Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een straf kwijtschelden
Een straf verminderen
Executieverjaring
Kwijtschelding van straf
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Straf
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verdubbelde verdunning
Verjaring van de straf
Vervangende straf
Verzoek om overname van de uitvoering van de straf
Voltrekking van de straf

Traduction de «straf wordt verdubbeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


verdubbelde verdunning

dilution effectuée par redoublement








verzoek om overname van de uitvoering van de straf

demande de reprise de l'exécution de la peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De straf wordt verdubbeld wanneer de in het eerste lid bedoelde feiten een gewoonte vormen».

La peine sera doublée si les faits visés à l'alinéa premier constituent une activité habituelle».


De straf wordt verdubbeld wanneer de in het eerste lid bedoelde feiten een gewoonte vormen».

La peine sera doublée si les faits visés à l'alinéa premier constituent une activité habituelle».


De straf wordt verdubbeld wanneer de in het eerste lid bedoelde feiten een gewoonte vormen».

La peine sera doublée si les faits visés à l'alinéa premier constituent une activité habituelle».


Wat de omvang van de strafverzwaring betreft die moet gelden voor een ontsnapte die nieuwe misdrijven pleegt, stelt de indiener voor te verwijzen naar artikel 405ter van het Strafwetboek, dat eveneens voorziet in bepaalde verzwarende omstandigheden en dat bepaalt dat het minimum van de straf wordt verdubbeld indien het gaat om gevangenisstraf en wordt verhoogd met twee jaar indien het om opsluiting gaat.

Quant à l'importance de l'aggravation de peine que doit entraîner la qualité d'évadé lors de la commission de nouveaux délits par l'intéressé, l'auteur propose de se référer à l'article 405ter du Code pénal qui envisage lui aussi certains types de circonstances aggravantes et qui prévoit que le minimum de la peine sera doublé s'il s'agit de l'emprisonnement, et augmenté de deux ans s'il s'agit de la réclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de artikelen 442bis en ter van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 1998, waardoor belaging of stalking van een persoon wordt bestraft en waarbij de straf wordt verdubbeld, wanneer het slachtoffer onder andere minderjarig of gehandicapt is.

— aux articles 442bis et 442ter du Code pénal, insérés par la loi du 30 octobre 1998, qui visent à sanctionner le harcèlement d'une personne et prévoient que la peine sera doublée notamment si la victime est mineure ou handicapée.


Art. 40. In geval van herhaling binnen vijf jaar kan de maximale straf, vermeld in artikelen 37, 38 en 39, verdubbeld worden.

Art. 40. En cas de récidive dans les cinq années, la peine maximale, visée aux articles 37, 38 et 39, peut être doublée.


Art. 20. In geval van herhaling binnen vijf jaar kan de maximale straf, vermeld in de artikelen 18 en 19, verdubbeld worden.

Art. 20. En cas de récidive dans les cinq années, la peine maximale, visée aux articles 18 et 19, pet être doublée.


Art. 25. Onverminderd de regels die gewoonlijk gelden in geval van herhaling, wordt de in artikel 24 bedoelde straf verdubbeld bij een inbreuk die wordt bedoeld in het 1° van dat artikel en die zich voordoet binnen vijf jaar na een in kracht van gewijsde gegane veroordeling wegens dezelfde inbreuk.

Art. 25. Sans préjudice de l'application des règles habituelles en matière de récidive, la peine prévue à l'article 24 est doublée en cas d'infraction visée au 1° de cet article, intervenant dans les cinq ans à dater d'une condamnation coulée en force de chose jugée prononcée du chef de la même infraction.


Art. 226. Als de schuldige in de gevallen, vermeld in artikel 221 tot en met 225, een openbaar ambtenaar is, wordt het maximum van de straf uitgesproken en kunnen de gevangenisstraf en de geldboete verdubbeld worden.

Art. 226. Si, dans les cas mentionnés aux articles 221 à 225 inclus, le coupable est un fonctionnaire public, le maximum de la peine sera prononcé et l'emprisonnement, ainsi que l'amende pourront être portés au double.


Art. 129. Onverminderd de toepassing van de gewone regelen inzake herhaling wordt de bij artikel 126 bepaalde straf verdubbeld wanneer een in het 1° van dat artikel bedoelde inbreuk zich voordoet binnen vijf jaar na een in kracht van gewijsde gegane veroordeling wegens dezelfde overtreding.

Art. 129. Sans préjudice de l'application des règles habituelles en matière de récidive, la peine prévue à l'article 126 est doublée en cas d'infraction visée au 1° de cet article, intervenant dans les cinq ans à dater d'une condamnation coulée en force de chose jugée prononcée du chef de la même infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf wordt verdubbeld' ->

Date index: 2025-10-22
w