Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijk
Aansprakelijk of niet-aansprakelijk
Aansprakelijk zijn
Burgerlijk aansprakelijk
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Kwijtschelding van straf
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Vervangende straf
Verzoek om overname van de uitvoering van de straf
Voltrekking van de straf

Vertaling van "straf van aansprakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


aansprakelijk of niet-aansprakelijk

responsabilité ou non-responsabilité


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]








verzoek om overname van de uitvoering van de straf

demande de reprise de l'exécution de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderen die verdachte of beklaagde in een strafprocedure zijn, dienen recht te hebben op een individuele beoordeling ter vaststelling van hun specifieke behoeften wat betreft bescherming, onderwijs, opleiding en sociale integratie, ter bepaling of en in hoeverre tijdens de strafprocedure voor hen speciale maatregelen nodig zijn, in hoeverre zij strafrechtelijk aansprakelijk zijn en of een bepaalde straf of pedagogische maatregel voor hen passend is.

Les enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre d'une procédure pénale devraient avoir droit à une évaluation personnalisée aux fins d'identifier leurs besoins particuliers en matière de protection, d'éducation, de formation et d'insertion sociale, de déterminer si et dans quelle mesure ils auraient besoin de mesures particulières pendant la procédure pénale, l'étendue de leur responsabilité pénale et le caractère adéquat d'une peine ou d'une mesure éducative déterminée.


Iemand die gebruik wil maken van het recht van antwoord wordt niet in zijn wettige rechten hersteld door een straf op te leggen aan degene die voor zijn nadeel aansprakelijk is en weigert zich te gedragen naar de wet.

La personne qui désire faire usage du droit de réponse ne se trouve pas rétablie dans ses droits légitimes par une sanction pénale infligée au responsable qui refuse de se conformer à la loi.


Iemand die gebruik wil maken van het recht van antwoord wordt niet in zijn wettige rechten hersteld door een straf op te leggen aan degene die voor zijn nadeel aansprakelijk is en weigert zich te gedragen naar de wet.

La personne qui désire faire usage du droit de réponse ne se trouve pas rétablie dans ses droits légitimes par une sanction pénale infligée au responsable qui refuse de se conformer à la loi.


Iemand die gebruik wil maken van het recht van antwoord wordt niet in zijn wettige rechten hersteld door een straf op te leggen aan degene die voor zijn nadeel aansprakelijk is en weigert zich te gedragen naar de wet.

La personne qui désire faire usage du droit de réponse ne se trouve pas rétablie dans ses droits légitimes par une sanction pénale infligée au responsable qui refuse de se conformer à la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan wordt de onderneming niet burgerlijk aansprakelijk indien de werkgever, onderneming of natuurlijke persoon, strafrechtelijk veroordeeld wordt voor dezelfde feiten. Dan is er geen verdubbeling van de straf voor de onderneming wegens de toerekening van de administratieve boete (non bis in idem ).

Dans ce cas, l'entreprise n'est pas civilement responsable, lorsque l'employeur, l'entreprise ou la personne physique sont condamnés pénalement pour les mêmes faits, et étant donné l'imputation de l'amende administrative (non bis in idem ) il n'y a pas non plus de doublement de la peine infligée à l'entreprise.


De strafrechter zou immers een mindere straf kunnen bepalen tegen de rechtspersoon die strafrechtelijk wordt vervolgd, dan tegen een rechtspersoon die niet strafrechtelijk wordt vervolgd maar enkel burgerlijk aansprakelijk is.

Le juge pénal pourrait en effet infliger à la personne morale qui est poursuivie au pénal une peine moins lourde que celle qu'il infligerait à la personne morale qui n'est que civilement responsable et qui n'est pas poursuivie au pénal.


Op grond van artikel 97, lid 1 van hetzelfde verdrag kunnen personen bij incidenten op volle zee alleen straf- of tuchtrechtelijk aansprakelijk worden gesteld door de gerechtelijke of administratieve autoriteiten van de vlaggenstaat of door de autoriteiten van de staat waarvan zij onderdaan zijn.

De même, son article 97 dispose, à son paragraphe 1, qu'en cas d'abordage ou de tout autre incident de navigation maritime en haute mer qui engage la responsabilité pénale ou disciplinaire du capitaine ou de tout autre membre du personnel du navire, il ne peut être intenté de poursuites pénales ou disciplinaires que devant les autorités judiciaires ou administratives soit de l'État du pavillon, soit de l'État dont l'intéressé a la nationalité.


Op straf van aansprakelijk gesteld te worden voor eventueel door de Gemeenschappelijke Verzekeringskas geleden schade is het lid ertoe gehouden hiervan in het arbeidsreglement melding te maken.

Sous peine d'être rendu responsable du préjudice éventuellement subi par la Caisse Commune d'Assurance, l'affilié est tenu d'en faire mention dans son règlement du travail.


1. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat rechtspersonen overeenkomstig het straf- of bestuursrecht aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 3 en 4 bedoelde strafbare feiten van terroristische aard die onder hun verantwoordelijkheid of namens hen of te hunnen voordele worden gepleegd door een persoon die de facto of de jure binnen de rechtspersoon de bevoegdheid heeft om beslissingen te nemen of toezicht uit te oefenen, en met name wanneer deze persoon beschikt over:

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que des personnes morales puissent être tenues de répondre, en vertu du droit pénal ou administratif, des infractions pénales visées aux articles 3 et 4 commises, sous leur responsabilité, pour leur compte ou à leur profit, par toute personne ayant de facto ou de jure le pouvoir de prendre des décisions ou d'exercer un contrôle au sein de la personne morale, en particulier lorsque l'intéressé a:


Als de beklaagde tegelijk een wanbedrijf heeft gepleegd dat strafbaar is gesteld bij de artikelen 418 tot 420 van het Strafwetboek, alsmede een of meer inbreuken op de wegverkeerswetgeving die bestraft worden met een lichtere straf, in welk geval hij enkel de straf krijgt opgelegd waarin is voorzien bij de artikelen 418 tot 420, zal zijn werkgever niet burgerrechtelijk aansprakelijk zijn voor de geldboete waartoe zijn aangestelde is veroordeeld.

Si le prévenu a commis à la fois le délit puni par les articles 418 à 420 du Code pénal ainsi qu'une ou plusieurs infractions aux lois relatives à la police de la circulation routière entraînant une peine moins forte, auquel cas il ne lui est infligé que la peine prévue par les articles 418 à 420, son employeur ne sera pas civilement responsable de l'amende que son préposé est condamné à payer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf van aansprakelijk' ->

Date index: 2024-04-02
w