Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag

Vertaling van "stijging te verzachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique






herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de sterke stijging van de energieprijzen in 2008, heeft een gevolg voor de prijs die wordt betaald door de distributienetbeheerders voor de compensatie van de netverliezen op een ongunstig tarifair ogenblik; dit is geen kritiek aangaande het gekozen ogenblik, maar het waren de toenmalige marktvoorwaarden; om deze brutale stijging te verzachten, werd de kost van deze energie-aankopen gespreid over de vier jaren van de regulatoire periode.

b) la forte hausse des prix de l’énergie que nous avons connue en 2008 se répercute dans le prix payé par les GRD qui ont fait des appels d’offres pour la compensation des pertes en réseau à un moment tarifaire défavorable ; ceci n’est pas une critique pour le moment choisi mais c’étaient les conditions du marché à l’époque ; pour atténuer cette hausse brutale, le coût de ces achats d'énergie a été lissé sur les quatre années de la période régulatoire.


Dit initiatief, dat het midden houdt tussen noodhulp en ontwikkelingshulp, is bedoeld om het aanbod van landbouwproducten te bevorderen in de ontwikkelingslanden die het zwaarst getroffen worden door de stijging van de voedselprijzen, en behelst maatregelen om de nadelige effecten van de stijgende voedselprijzen te verzachten.

Cette initiative à mi-chemin entre l'aide d'urgence et le développement, vise à soutenir l'offre agricole des pays en développement les plus touchés par la montée des prix alimentaires, ainsi que des activités permettant d’atténuer les effets négatifs de la hausse des prix alimentaires.


In de mededeling van de Commissie (COM(2008)0321) “Het probleem van de stijging van de voedselprijzen aanpakken - Richtsnoeren voor maatregelen van de EU” worden een aantal maatregelen uiteengezet om de crisis aan te pakken en de ergste gevolgen van de situatie te verzachten, met name voor ontwikkelingslanden waar zich voedselopstanden hebben voorgedaan en steeds meer honger en ondervoeding voorkomen.

La communication de la Commission (COM(2008)0321) intitulée «Faire face à la hausse des prix des denrées alimentaires - Orientations pour l’action de l’UE» expose un certain nombre d'actions à même de faire face à la crise et de lutter contre les effets de la situation, en particulier sur les pays du monde en développement où la situation alimentaire a provoqué des émeutes et où la faim et la malnutrition sont en augmentation.


In de mededeling van de Commissie (COM(2008)0321 ) “Het probleem van de stijging van de voedselprijzen aanpakken - Richtsnoeren voor maatregelen van de EU” worden een aantal maatregelen uiteengezet om de crisis aan te pakken en de ergste gevolgen van de situatie te verzachten, met name voor ontwikkelingslanden waar zich voedselopstanden hebben voorgedaan en steeds meer honger en ondervoeding voorkomen.

La communication de la Commission (COM(2008)0321 ) intitulée «Faire face à la hausse des prix des denrées alimentaires - Orientations pour l’action de l’UE» expose un certain nombre d'actions à même de faire face à la crise et de lutter contre les effets de la situation, en particulier sur les pays du monde en développement où la situation alimentaire a provoqué des émeutes et où la faim et la malnutrition sont en augmentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling van de Commissie (COM(2008)0321) "Het probleem van de stijging van de voedselprijzen aanpakken - Richtsnoeren voor maatregelen van de EU" worden een aantal maatregelen uiteengezet om de crisis aan te pakken en de ergste gevolgen van de situatie te verzachten, met name voor ontwikkelingslanden waar zich voedselopstanden hebben voorgedaan en steeds meer honger en ondervoeding voorkomen.

La communication de la Commission (COM(2008)0321) intitulée "Faire face à la hausse des prix des denrées alimentaires - Orientations pour l’action de l’UE" expose un certain nombre d'actions à même de faire face à la crise et de lutter contre les effets de la situation, en particulier sur les pays du monde en développement où la situation alimentaire a provoqué des émeutes et où la faim et la malnutrition sont en augmentation.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wetgever in de programmawet van 27 december 2004 een artikel 215 heeft ingevoegd dat de Koning toelaat om de in het kader van het Sociaal Stookoliefonds voorziene bedragen te verhogen om zo de effecten van een energiecrisis te verzachten; dat deze winter de prijs van een vat olie blijft stijgen; dat deze stijging een weerslag heeft op de prijs van de stookolie; dat het onontbeerlijk is om dringende maatregelen te nemen gezien de meest precaire huishoudens door d ...[+++]

Vu l'urgence motivées motivée par le fait que le législateur a inséré dans la loi programme du 27 décembre 2004, un article 215 permettant au Roi d'augmenter les montants prévus dans le cadre du Fond social Mazout afin de pallier une crise énergétique; que le prix du baril de pétrole ne cesse d'augmenter cet hiver; que cette augmentation a une répercussion sur le prix du mazout de chauffage; que face à cette flambée des prix les ménages les plus précarisés ont de plus en plus difficile à se chauffer, il est indispensable de prendre des mesures urgentes,


Wat me ertoe brengt om er opnieuw op aan te dringen dat het toekomstige Europees Visserijfonds rekening moet houden met de noodzaak van modernisering en vernieuwing om redenen van veiligheid en ook in verband met energiebesparing, teneinde de crisis in de visserijsector te verzachten die is veroorzaakt door de stijging van de dieselprijzen.

Je voudrais dès lors insister à nouveau sur la nécessité que le futur Fonds européen pour la pêche tienne compte des besoins de modernisation et de rénovation pour des raisons de sécurité et d’économie d’énergie afin de pallier la crise du secteur provoquée par la hausse des prix du pétrole.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Il en est résulté un grand désordre sur le plan fiscal, dans la mesure où les Etats membres ont tenté d'amortir les effets de la hausse des prix de l'énergie sur les secteurs économiques, par des réductions non coordonnées de la taxation.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Il en est résulté un grand désordre sur le plan fiscal, dans la mesure où les Etats membres ont tenté d'amortir les effets de la hausse des prix de l'énergie sur les secteurs économiques, par des réductions non coordonnées de la taxation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging te verzachten' ->

Date index: 2023-05-06
w