Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun waren vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Een aantal sprekers was van mening dat de beide bovengrenzen die voor regionale steun waren vastgelegd naar boven toe herzien moesten worden. Deze grenzen zijn nu:

Plusieurs intervenants ont ainsi réclamé une révision à la hausse des deux plafonds fixés pour les aides régionales :


Op 22 december 2003 heeft de Commissie een klacht van de Italiaanse luchtvaartmaatschappij Air One S.p.A (hierna „Air One” genoemd) ontvangen, die stelde dat de beheerders van verschillende Italiaanse luchthavens onrechtmatige steun hebben verleend aan Ryanair Ltd (hierna „Ryanair” genoemd) door met deze luchtvaartmaatschappij verschillende overeenkomsten te sluiten waarin de voorwaarden voor het beheer van de Italiaanse luchthavens waren vastgelegd.

Le 22 décembre 2003, la Commission a reçu une plainte du transporteur aérien italien Air One S.p.A (ci-après «Air One»), alléguant que les gestionnaires de plusieurs aéroports italiens avaient accordé une aide illégale à Ryanair Ltd (ci-après «Ryanair») au moyen de plusieurs accords établissant les conditions d'exploitation dans les aéroports.


Andere landen kozen ervoor om te wachten totdat de beginselen in het kader van de Europese Unie waren vastgelegd, omdat zij begrepen dat zij in een sterkere positie zouden verkeren als zij konden rekenen op de steun van de hele Europese Unie.

D’autres ont choisi d’attendre que les principes soient fixés dans le cadre communautaire, car ils ont compris qu’ils se trouveraient en meilleure position s’ils pouvaient compter sur le soutien de toute l’Union européenne.


De Commissie was dan ook van mening dat de relevante bepalingen van gewijzigde Wet nr. 86-1067 van 30 september 1986 (artikelen 43-11, 44, 48 en 53) en van de decreten of formele besluiten waarbij deze ten uitvoer worden gelegd, met name betreffende de taakomschrijving (decreet nr. 2009-796 van 23 juni 2009) en de overeenkomst over middelen en doelstellingen, in overeenstemming waren met de uitvoeringsbepalingen van artikel 106, lid 2, VWEU betreffende de beoordeling van steun aan publieke omroepdiensten welke in de omroepmedede ...[+++]

Aussi la Commission a-t-elle estimé que les dispositions pertinentes de la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986 amendée (articles 43-11, 44, 48 et 53) et des décrets ou actes officiels qui la mettent en œuvre, notamment portant sur le cahier des charges (décret no 2009-796 du 23 juin 2009) et le contrat d’objectifs et de moyens, étaient conformes aux règles d’application de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE concernant l’évaluation des aides aux services de radiodiffusion publique énoncées dans la communication sur la radiodiffusion.


Een aantal sprekers was van mening dat de beide bovengrenzen die voor regionale steun waren vastgelegd naar boven toe herzien moesten worden. Deze grenzen zijn nu:

Plusieurs intervenants ont ainsi réclamé une révision à la hausse des deux plafonds fixés pour les aides régionales :


Vóór 1 januari 2007 waren op de de minimis-steun voor het op de markt brengen en verwerken de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1860/2004 van toepassing en was deze steun beperkt tot 3 000 euro per begunstigde per periode van drie jaar, met een maximaal totaalplafond dat voor elke lidstaat was vastgelegd.

Avant le 1er janvier 2007, l’aide «de minimis» pour la transformation et la commercialisation était régie par les dispositions du règlement (CE) n° 1860/2004 de la Commission et limitée à 3000 euros par bénéficiaire pour une période de trois ans, avec un plafond global défini pour chaque État membre.


Zij hebben ook brede steun gegeven aan ons besluit om ons te richten op een beperkt aantal kernpunten. Verder waren de lidstaten het er mee eens dat duurzame groei en werkgelegenheid de hoogste prioriteiten voor de Raad moesten zijn, zoals we hadden vastgelegd in de eerste geannoteerde ontwerpagenda van 17 februari.

Par ailleurs, les États membres ont également approuvé le fait que les priorités ambitieuses du Conseil doivent être celles de la croissance durable et de l’emploi, comme nous les avons identifiées dans la première version de l’agenda annoté publié le 17 février.


Op 18 september 1996 werd tussen RTP en het ministerie van Cultuur een protocol betreffende de bevordering van de film gesloten waarin de plichten van RTP betreffende de steun voor de filmproductie waren vervat. In de bepalingen van het protocol was geen enkele specifieke ad-hocfinanciering voor RTP vastgelegd ten aanzien van haar verplichting de filmsector te steunen.

Le 18 septembre 1996, RTP et le ministère de la culture ont signé un protocole destiné à promouvoir l'activité cinématographique. Ce protocole précisait les obligations de RTP en matière de soutien au cinéma. Ses dispositions ne prévoyaient aucun financement ad hoc spécifique en faveur de RTP en contrepartie de son obligation de soutenir le cinéma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun waren vastgelegd' ->

Date index: 2024-02-21
w