Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Redelijke twijfel
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming in twijfel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]






één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de bespreking van de wet van 12 augustus 2000 tot wijziging van de wet van 11 april 1994 hebben sommigen de betrouwbaarheid van het systeem van de geautomatiseerde stemming in twijfel getrokken maar tenslotte hebben zij erkend dat de verkiezingsdatum van 8 oktober 2000 gerespecteerd diende te worden.

Lors de la discussion de la loi du 12 août 2000, modifiant la loi du 11 avril 1994, certains ont continué à mettre en doute la fiabilité du système de vote automatisé, mais se sont finalement inclinés devant la nécessité de respecter l'échéance des opérations de vote pour les élections du 8 octobre 2000.


Bij de bespreking van de wet van 12 augustus 2000 tot wijziging van de wet van 11 april 1994 hebben sommigen de betrouwbaarheid van het systeem van de geautomatiseerde stemming in twijfel getrokken maar tenslotte hebben zij erkend dat de verkiezingsdatum van 8 oktober 2000 gerespecteerd diende te worden.

Lors de la discussion de la loi du 12 août 2000, modifiant la loi du 11 avril 1994, certains ont continué à mettre en doute la fiabilité du système de vote automatisé, mais se sont finalement inclinés devant la nécessité de respecter l'échéance des opérations de vote pour les élections du 8 octobre 2000.


In tegenstelling tot de volksraadpleging laat deze formule geen twijfel bestaan omtrent het beslissende karakter van de stemming en de vrijheid die het parlement wordt gelaten voor de toepassing ervan.

Contrairement à la consultation populaire, cette formule évite toute équivoque quant au caractère décisoire de la votation et quant à la latitude laissée au Parlement pour l'appliquer.


Om elke twijfel te vermijden: elk lid is gerechtigd om zijn vertegenwoordiger te wijzigen en/of om twee vertegenwoordigers te hebben, maar elk lid heeft maar één stem.

Pour lever toute ambiguïté, chaque membre est en droit de remplacer son représentant et/ou d’avoir jusqu’à deux représentants, mais ne dispose dans tous les cas que d’une seule voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om elke twijfel te vermijden: elk lid is gerechtigd om zijn vertegenwoordiger te wijzigen en/of om twee vertegenwoordigers te hebben, maar elk lid heeft maar één stem.

Pour lever toute ambiguïté, chaque membre est en droit de remplacer son représentant et/ou d’avoir jusqu’à deux représentants, mais ne dispose dans tous les cas que d’une seule voix.


Dat betekent dat de stemmachine slecht werkte en dat de stemming zonder twijfel herhaald moet worden.

Cela signifie que la machine à voter n’a pas fonctionné correctement et que le vote doit absolument être recommencé.


Met name de aanneming van de bijzondere functie van de twee delen van amendement 674 - waarover de hoofdelijke stemming geen twijfel laat bestaan - is geheel in lijn met de geest van intense samenwerking en solidariteit die de Europese Unie ten aanzien van het jongste land van de wereld aan de dag heeft gelegd.

Le vote sur les deux parties de l’amendement 674, dans les termes rendus bien clairs par le vote nominal, n’est que le prolongement de l’esprit de collaboration et de solidarité intenses que l’Union européenne a donné à la plus jeune nation du monde.


– (IT) De radicale afgevaardigden hebben zich van stemming onthouden tijdens de stemming over het verslag-Lehne over het verzoek om verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Pannella. Wij trekken het standpunt van de Commissie juridische zaken en interne markt niet in twijfel, maar zijn wel van mening dat wij alert moeten blijven op de noodzaak om op ieder gepast moment de voorrechten van het Parlement ten opzichte van de lidstaten te onderstrepen.

- (IT) Les membres radicaux se sont abstenus lors du vote sur le rapport Lehne sur la demande de défense de l’immunité parlementaire de M. Pannella car, même si nous ne mettons pas en doute l’avis de la commission juridique et du marché intérieur, nous estimons ne pas devoir sous-estimer la nécessité de devoir affirmer, à chaque occasion opportune, les prérogatives du Parlement vis-à-vis des États membres.


Ik twijfel dus aan de objectiviteit van Fedra, die zowel de stem van de meerderheid en de ambtenaren als van de oppositie moet laten horen.

Je doute donc un peu de l'objectivité de Fedra qui devrait donner la parole à la majorité et aux fonctionnaires, mais aussi à l'opposition qui ne fait d'ailleurs que relayer le sentiment de très nombreux agents de nos services publics fédéraux.


Deze stemming mogen we zonder twijfel historisch noemen, omdat de Senaat vandaag een Vlaamse eis van vijftig jaar oud zal inwilligen.

Nous pouvons sans hésiter qualifier ce vote d'historique, car le Sénat accédera ainsi à une revendication flamande vieille de cinquante ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming in twijfel' ->

Date index: 2021-07-08
w