Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemde het zweedse volk tegen " (Nederlands → Frans) :

Vijf jaar geleden stemde het Zweedse volk tegen de EMU.

Il y a cinq ans, le peuple suédois a voté contre l’UEM.


Tot slot wil ik het Zweedse voorzitterschap zeggen dat u het besluit van het Zweedse volk, dat tegen de euro stemde, blijft respecteren.

Enfin, je voudrais dire à la Suède, pays qui assure en ce moment la Présidence de l’UE, que vous, vous continuez à respecter la décision du peuple suédois, qui a voté contre l’euro.


Het Zweedse volk heeft enige tijd geleden tegen de euro gestemd, en u respecteerde dat besluit, ook al was u zelf een groot voorstander.

Il y a quelques temps, les Suédois ont voté contre l’euro, et vous avez respecté cette décision, alors que vous-mêmes en étiez fortement partisans.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Het Zweedse volk heeft in een referendum met een ruime meerderheid tegen de invoering van de euro gestemd.

Hélène Goudin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Lors d’un référendum, la population suédoise a rejeté l’introduction de l’euro à une large majorité.


Het Zweedse volk heeft in een referendum met een grote meerderheid nee gezegd tegen deelname aan de Economische en Monetaire Unie.

- (SV) Lors d’un référendum, le peuple suédois a rejeté à une large majorité la participation à l’Union économique et monétaire.


een antwoord op confirmatief verzoek 34/c/01/05; de Oostenrijkse delegatie stemde tegen (doc. 11686/05); een antwoord op confirmatief verzoek 35/c/04/05 van de heer Aurel Sari (doc. 11697/05); een antwoord op confirmatief verzoek 36/c/01/05; de Zweedse delegatie stemde tegen (doc. 11754/05).

une réponse à la demande confirmative N° 34/c/01/05, la délégation autrichienne votant contre (doc. 11686/05); une réponse à la demande confirmative N° 35/c/04/05 présentée par M. Aurel Sari (doc. 11697/05); une réponse à la demande confirmative N° 36/c/01/05, la délégation suédoise votant contre (doc. 11754/05).


het antwoord op het confirmatief verzoek nr. 29/c/01/05 van mevrouw María-Teresa GIL-BAZO (doc. 9729/05); de Zweedse delegatie stemde tegen. het antwoord op de brief van 4 mei 2005 van de Europese ombudsman in verband met klacht nr. 1487/2005/GG (doc. 9056/05); de Duitse delegatie stemde tegen.

la réponse à la demande confirmative n° 29/c/01/05 présentée par Mme María-Teresa GIL-BAZO (doc.9729/05), la délégation suédoise ayant voté contre. la réponse à la lettre en date du 4 mai 2005 de la part du Médiateur européen concernant la plainte n° 1487/2005/GG (doc. 9056/05), la délégation allemande ayant voté contre.


het antwoord op confirmatief verzoek 05/c/01/05 (5316/05); de Zweedse delegatie stemde tegen; het antwoord op de brief van de Europese ombudsman van 9 november 2004 in verband met de wijze waarop moet worden omgegaan met klacht 2395/2003/GG (14822/04); de Finse delegatie stemde tegen.

la réponse à la demande confirmative n° 05/c/01/05 (doc. 5316/05), la délégation suédoise ayant voté contre; la réponse à la lettre adressée le 9 novembre 2004 par le Médiateur européen concernant la suite à donner à la plainte n° 2395/2003/GG (doc. 14822/04), la délégation finlandaise ayant voté contre.


De Raad stemde in met het antwoord op een verder verzoek van de heer Steve Peers om toegang tot Raadsdocumenten ; de Deense, de Ierse, de Nederlandse, de Finse, de Zweedse en de Britse delegatie stemden tegen.

Le Conseil a approuvé la réponse à donner à une nouvelle demande de documents du Conseil présentée par M. Steve Peers, les délégations danoise, irlandaise, néerlandaise, finlandaise et suédoise et la délégation du Royaume-Uni votant contre.


ANDERE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen : bij wetsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven) Visserij De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Britse delegatie stemde tegen en de Zweedse delegatie onthield zich) de verordening aangenomen die voorziet in nieuwe sociaal-economische begeleidingsmaatregelen in verband met de herstructurering van de visseri ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat ; pour autant qu'il s'agit des décisions législatives, les votes contre ou les abstentions sont indiqués.) Pêche Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée - la délégation du Royaume-Uni ayant voté contre et la délégation suédoise s'étant abstenue - le règlement prévoyant des nouvelles mesures d'accompagnement socio-économiques liées à la restructuration du secteur de la pêche en faveur des pêcheurs les plus âgés (financement pré-retraite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemde het zweedse volk tegen' ->

Date index: 2025-07-22
w