Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt vast dat malta binnenkort amendementen » (Néerlandais → Français) :

De commissie stelt vast dat er geen amendementen zijn ingediend.

La commission constate qu'aucun amendement n'a été déposé.


Mevrouw Nyssens stelt vast dat in de amendementen geen sprake is van ongevallen waarbij buitenlanders betrokken zijn.

Mme Nyssens constate que les amendements ne visent pas les accidents qui impliquent des ressortissants étrangers.


De commissie stelt vast dat er geen amendementen werden ingediend.

La commission constate qu'aucun amendement n'a été déposé.


De commissie stelt vast dat er geen amendementen zijn ingediend.

La commission constate qu'aucun amendement n'a été déposé.


Mevrouw Nyssens stelt vast dat in de amendementen geen sprake is van ongevallen waarbij buitenlanders betrokken zijn.

Mme Nyssens constate que les amendements ne visent pas les accidents qui impliquent des ressortissants étrangers.


1. stelt vast dat na twee amendementen ter verlaging van de begroting voor 2012 de bestedingspercentages voor de beschikbare vastleggings- en betalingskredieten respectievelijk 99,9 % en 94,5 % bedroegen;

1. constate qu'après deux modifications qui ont réduit le budget 2012, les taux d'exécution des crédits d'engagement et de paiement disponibles ont atteint respectivement 99,9 % et 94,5 %;


23. juicht het toe dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op vele gebieden reeds sprake is van een verregaande harmonisatie, en stelt vast dat Malta binnenkort amendementen zal indienen op de bestaande wet inzake het witwassen van geld waarin wordt voorzien in het oprichten van een financiële-inlichtingendienst;

23. se félicite que l'harmonisation soit déjà largement réalisée dans de nombreux domaines liés à la justice et aux affaires intérieures, et prend acte du fait que Malte apportera sous peu à sa législation relative au blanchiment de capitaux des modifications qui permettront la création d'une cellule de renseignement financier;


7. stelt vast dat Malta zich hoofdzakelijk moet blijven richten op vermindering van de staatsschuld en is verheugd over de in dit verband getroffen maatregelen, met name op fiscaal gebied;

7. constate que la réduction du déficit public doit demeurer au centre des préoccupations de Malte et salue les mesures qui ont déjà été lancées à cet égard, notamment dans le domaine de la politique fiscale;


25. stelt vast dat het parlement van Malta momenteel debatteert over amendementen op zijn strafrecht die in het vierde kwartaal 2001 zullen worden goedgekeurd; deze amendementen zullen Malta in staat stellen tot het Verdrag van de Raad van Europa inzake strafrechtelijke samenwerking bij bestrijding van corruptie toe te treden en tevens het OESO-Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties te ratificeren;

25. prend acte du fait que le Parlement maltais examine actuellement des modifications de son code pénal qui seront adoptées au cours du quatrième trimestre de 2001: ces amendements permettront à Malte d'adhérer à la convention pénale du Conseil de l'Europe sur la corruption et de ratifier la convention de l'OCDE relative à la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales;


19. stelt vast dat het onderwerp vrij verkeer van personen en werknemers uit het oogpunt van de EU niet echt een probleem is gezien het geringe aantal inwoners, maar dat de bedenkingen van Malta op grond van zijn geografisch ligging in aanmerking moeten worden genomen; stelt verder vast dat Malta heeft gezegd dat er een vrijwaringsregeling moet worden vastgesteld met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, aangezien de Mal ...[+++]

19. constate que, du point de vue de l'Union, la question de la libre circulation des personnes et des travailleurs ne pose pas de problème particulier compte tenu du nombre limité d'habitants, mais qu'en raison de sa situation géographique, il convient de tenir compte des réserves de Malte; constate par ailleurs que Malte a signalé la nécessité d'adopter un mécanisme de sauvegarde en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, en tenant compte des perturbations que pourrait causer sur le marché du travail de Malte un afflux important de travailleurs, à la suite de l'adhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt vast dat malta binnenkort amendementen' ->

Date index: 2021-04-07
w