Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "stelt me geenszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuatu mag dan met ontwikkelingsgerelateerde beperkingen te kampen hebben, het beleid voor de ontwikkeling van de visserijsector dat het land erop nahoudt, spoort geenszins met de uitgetrokken middelen en de prioriteiten die het land voor visserijbeheer stelt.

Par conséquent, bien que le Vanuatu puisse être soumis à des contraintes de développement, la politique suivie par ce pays pour le développement de son secteur de la pêche n’est pas compatible avec les ressources allouées et les priorités du pays en matière de gestion de la pêche.


20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen v ...[+++]

20. fait observer qu'il y a plus de 700 organisations tierces recueillant les réclamations des consommateurs dans l'Union européenne mais que les modalités d'enregistrement diffèrent considérablement et qu'un nombre relativement faible de ces organisations collecte des données relatives à la nature de la plainte et au secteur concerné; estime que, si ces données sont suffisantes pour fournir des conseils ou des informations, elles ne suffisent pas pour identifier d'éventuelles défaillances des marchés du point de vue des consommateurs; invite dès lors tous les organismes de traitement des plaintes à adopter une méthodologie harmonisée de classification et ...[+++]


20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen v ...[+++]

20. fait observer qu'il y a plus de 700 organisations tierces recueillant les réclamations des consommateurs dans l'Union européenne mais que les modalités d'enregistrement diffèrent considérablement et qu'un nombre relativement faible de ces organisations collecte des données relatives à la nature de la plainte et au secteur concerné; estime que, si ces données sont suffisantes pour fournir des conseils ou des informations, elles ne suffisent pas pour identifier d'éventuelles défaillances des marchés du point de vue des consommateurs; invite dès lors tous les organismes de traitement des plaintes à adopter une méthodologie harmonisée de classification et ...[+++]


10. stelt vast dat de lidstaten de mogelijkheden tot steunverlening op het gebied van milieu-innovaties tot dusver geenszins optimaal benutten en wijst er nogmaals op dat innoverende milieutechnologie de EU een significant concurrentievoordeel in de wereld kan bezorgen;

10. constate que les États membres n'ont pas, jusqu'à présent, et de loin, épuisé les possibilités d'aides dans le domaine de l'innovation environnementale et insiste à nouveau sur le fait que les technologies environnementales innovantes peuvent constituer pour l'Union un avantage concurrentiel décisif dans le monde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. stelt vast dat het huidige immigratiebeleid van de Europese Unie en de lidstaten dat tot doel heeft om de migratiestromen terug te dringen en alleen maar de symptomen aanpakt, geenszins heeft geleid tot een daling van de aantallen migranten, maar veeleer heeft bijgedragen tot een verslechtering van de situatie van de betrokkenen zonder dat de eraan ten grondslag liggende doelstellingen zijn verwezenlijkt;

45. constate que la politique d'immigration actuelle de l'Union européenne et des États membres qui vise à juguler les flux migratoires, autrement dit qui s'attaque aux symptômes, n'a en aucune manière entraîné une diminution des flux migratoires mais a plutôt contribué à rendre la situation des personnes concernées plus précaire sans que les objectifs déclarés soient atteints;


Anders dan rekwirante stelt, heeft het Gerecht geenszins geweigerd deze bewijselementen in aanmerking te nemen.

Contrairement à ce que prétend la requérante, le Tribunal n’a nullement refusé de prendre ces éléments de preuve en considération.


Anders dan rekwirante stelt, heeft het Gerecht deze bewijselementen geenszins onjuist opgevat.

Contrairement à ce que soutient la requérante, le Tribunal n’a nullement dénaturé ces éléments de preuve.


Anders dan rekwirante stelt, heeft het Gerecht geenszins geweigerd deze bewijselementen te onderzoeken.

Contrairement à ce que soutient la requérante, le Tribunal n’a nullement refusé d’examiner ces éléments de preuve.


Maar het voorstel voor een verordening wijzigt of vermindert geenszins de rol die de consumentenorganisaties bij de handhaving van de wetgeving spelen, en stelt geen enkele methode van geschillenbeslechting ter discussie, ook niet de alternatieve methoden.

Mais en réalité, la proposition de règlement ne modifie, ni ne diminue en rien le rôle joué par les organisations de consommateurs dans l'application de la législation, et ne remet en cause aucun mode de résolution des conflits, en particulier les modes de règlement alternatifs.


De Commissie stelt geenszins ter discussie dat de Staat eigenaar is van het kapitaal van EdF, noch betwist zij de EPIC-status van de onderneming.

La Commission ne remet aucunement en question le fait que l'État soit propriétaire du capital d'EdF et ne conteste pas non plus son statut d'EPIC.




Anderen hebben gezocht naar : stelt me geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt me geenszins' ->

Date index: 2025-06-17
w