Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelsel van verminderde prestaties wegens ziekte strekt ertoe statutaire personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

Het binnen het politiestatuut bestaande stelsel van verminderde prestaties wegens ziekte strekt ertoe statutaire personeelsleden via deeltijdse prestaties de kans te geven om geleidelijk aan het werk voltijds te hervatten.

Le régime de prestations réduites pour cause de maladie prévu dans le statut policier vise à permettre aux membres du personnel statutaires de reprendre progressivement le travail à temps plein via des prestations partielles.


Maar dit probleem mag niet worden verward met het stelsel van verminderde prestaties wegens ziekte, dat — laten we eraan herinneren — tot doel heeft de personeelsleden de mogelijkheid te bieden halftijds te werken en aan 100 % te worden betaald, en dit om hen de mogelijkheid te bieden zich opnieuw aan te passen aan een « normaal » werkritme.

Mais cette problématique ne doit pas être confondue avec le régime des prestations réduites pour maladie, qui rappelons-le, a pour objectif de permettre aux agents de travailler à mi-temps tout en étant payé à 100 % et cela, dans l'objectif de leur permettre de se réadapter à un rythme de travail « normal ».


2. Op datum van 26 april 2016 verrichten er bij de geïntegreerde politie 837 statutaire personeelsleden op een totaal van 44.386 personeelsleden verminderde prestaties wegens ziekte.

2. En date du 26 avril 2016, il y a, au sein de la police intégrée, 837 membres du personnel statutaires en prestations réduites pour cause de maladie sur un total de 44.386 membres du personnel.


1. Wat de verminderde prestaties wegens ziekte betreft, bestaat er binnen de politiediensten inderdaad een onderscheid tussen de contractuele personeelsleden en de statutaire personeelsleden.

1. En ce qui concerne les prestations réduites pour cause de maladie, il existe en effet au sein des services de police une différence entre les membres du personnel contractuels et les membres du personnel statutaires.


In het raam van het sectoraal akkoord van de geïntegreerde politie dat op 23 april 2014 werd gesloten, werd een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat, naar analogie met het federaal openbaar ambt, een stelsel van verminderde prestaties invoert, zonder beperking in de tijd, ten gunste van statutaire personeelsleden bij de geïntegreerde politie die wegens een langdurige medische ongeschiktheid verhinderd zijn om voltijds te we ...[+++]

Dans le cadre de l'accord sectoriel de la police intégrée conclu le 23 avril 2014, un projet d'arrêté royal a été rédigé qui, par analogie avec la fonction publique fédérale, introduit un régime de prestations réduites, sans limitation dans le temps, à l'attention des membres du personnel statutaires de la police intégrée qui ne peuvent travailler à temps plein en raison d'une inaptitude médicale de longue durée.


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'a ...[+++]


14. beslissen over de aanvragen tot een verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte, ingediend door de statutaire personeelsleden;

14. décider sur les demandes d'un congé de prestations réduites pour cause de maladie, introduites par les membres du personnel statutaire;


Het statutair personeelslid, dat wenst te werken volgens het stelsel van de verminderde prestaties wegens ziekte of het stelsel wil verlengen, dient advies te vragen van de arts van Medex en moet aan de arts van Medex een geneeskundig getuigschrift en een plan voor reïntegratie voorleggen van zijn behandelend arts.

Le membre du personnel statutaire souhaitant travailler selon le régime des prestations réduites pour maladie ou voulant prolonger le régime doit demander l'avis du médecin de Medex et doit soumettre au médecin de Medex, un certificat médical et un plan de réintégration de son médecin traitant.


Aanvraag verminderde prestaties wegens ziekte voor statutaire personeelsleden

Demande de prestations réduites pour cause de maladie pour membres du personnel statutaire


- Enerzijds, zij die een voltijdse statutariseerbare betrekking bekleden (de personeelsleden die het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek, de loopbaanonderbreking of de verminderde prestaties wegens ziekte genieten, bekleden juridisch een voltijdse betrekking).

- D'une part, ceux qui occupent un emploi statutarisable à temps plein (les membres du personnel qui bénéficient du régime de la semaine volontaire de quatre jours, du congé d'interruption de carrière ou de prestations réduites pour maladie, occupent en droit un emploi à temps plein).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel van verminderde prestaties wegens ziekte strekt ertoe statutaire personeelsleden' ->

Date index: 2024-06-11
w