Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Belgacom NV van publiek recht
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Traduction de «stellen dat belgacom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom


Belgacom NV van publiek recht

Belgacom SA de droit public


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
253.337,70 - Monitoring tool om performantie van programma's vast te stellen en problemen te detecteren - BELGACOM - ?

253.337,70 - Outil de monitoring en vue de déterminer la performance des programmes et de détecter les problèmes - BELGACOM - ?


136.548,50 - Monitoring tool om performantie van programma's vast te stellen en problemen te detecteren - BELGACOM - ?

136.548,50 - Outil de monitoring en vue de déterminer la performance des programmes et de détecter les problèmes - BELGACOM - ?


Het regelgevingskader dat Belgacom en de kabeloperatoren ertoe verplicht toegang te verlenen tot hun netwerk om de "kleine operatoren" in staat te stellen triple-playaanbiedingen te doen, is nog maar recentelijk ingevoerd.

Le cadre réglementaire imposant à Belgacom et aux câblo-opérateurs de donner accès à leurs réseaux pour permettre aux "petits opérateurs" de proposer des offres triple play a été mis en place relativement récemment.


Tot voor kort konden, voor wat Belgacom betrof, enkel personeelsleden in reconversie zich vrijwillig kandidaat stellen (met andere woorden personeelsleden die ten gevolge van een herstructurering binnen Belgacom hun functie hebben verloren en dus niet langer een job hebben binnen het autonoom overheidsbedrijf).

Jusqu'il y a peu, en ce qui concerne Belgacom, seuls les membres du personnel en reconversion (c'est-à-dire les membres du personnel qui avaient perdu leur fonction au sein de Belgacom par suite d'une restructuration et qui n'avaient donc plus d'emploi dans une entreprise publique autonome) pouvaient se porter volontairement candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot voor kort konden, voor wat Belgacom betrof, enkel personeelsleden in reconversie zich vrijwillig kandidaat stellen (met andere woorden personeelsleden die ten gevolge van een herstructurering binnen Belgacom hun functie hebben verloren en dus niet langer een job hebben binnen het autonoom overheidsbedrijf).

Jusqu'il y a peu, en ce qui concerne Belgacom, seuls les membres du personnel en reconversion (c'est-à-dire les membres du personnel qui avaient perdu leur fonction au sein de Belgacom par suite d'une restructuration et qui n'avaient donc plus d'emploi dans une entreprise publique autonome) pouvaient se porter volontairement candidats.


3. Gezien, enerzijds, de structuur van de Belgacom-centrales, de omvang van de vereiste werken en, anderzijds, de hoedanigheid van Belgacom als Telecom-operator belast met het verzekeren van de rentabiliteit van de aangeboden diensten, dient de beperking van de 077-nummers beschouwd te worden als een aanvullende dienst voor de klanten die hierin belang stellen.

3. Étant donné, d'une part, la structure des centraux Belgacom, l'ampleur des travaux nécessaires et, d'autre part, la qualité de Belgacom en tant qu'opérateur Telecom chargé d'assurer la rentabilité des services qu'elle offre, la restriction 077 est à considérer comme un service supplémentaire aux clients intéressés.


Indien dat niet mogelijk is, probeert Belgacom de medewerker tijdelijk tewerk te stellen in een andere functie, die zich elders bevindt.

En cas d'impossibilité, Belgacom tente d'employer temporairement le collaborateur dans une autre fonction, située ailleurs.


Belgacom zal eraan meewerken door haar kennis te delen op de desbetreffende sectorplatformen en met de private/openbare partners en zal alles in het werk stellen om haar beveiliging voor te zetten en te versterken.

Belgacom y contribuera en partageant sa connaissance dans les plateformes des secteurs concernés et avec les partenaires privés/publics et fera tout en son pouvoir pour poursuivre et renforcer sa protection.


Zij heeft de regulatoren ook verzocht beter rekening te houden met marktontwikkelingen in het licht van de recente betreding van de markt door concurrenten (in het bijzonder de IPTV van Belgacom), de trend naar multiplay en geconvergeerde breedband-omroepaanbiedingen en de voorgestelde regulering van Belgacom (die derde partijen in staat moet stellen zowel breedband als IPTV-diensten over het netwerk van Belgacom aan te bieden).

Elle a également demandé aux régulateurs de mieux tenir compte de l'évolution de ce marché, eu égard à l'arrivée récente de concurrents sur celui-ci (en particulier l'IPTV de Belgacom), à la généralisation des offres multiplay et à la convergence des offres à large bande et des offres de radiodiffusion ainsi qu'à la mesure réglementaire concernant Belgacom (qui devrait permettre à des tiers d'offrir des services à la large bande et l'IPTV par l'intermédiaire du réseau de Belgacom).


3. Welke oplossingen heeft Belgacom inmiddels geïmplementeerd om te kunnen stellen dat het probleem zich niet opnieuw zal voordoen?

3. Quelles sont les solutions mises en oeuvre par Belgacom qui permettent d'affirmer que le problème "ne devrait plus se reproduire"?


w