Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «steeds uitzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- We merken ook dat phishing-mails er steeds meer als "echte" mails uitzien.

- On remarque également que les e-mails de phishing ressemblent de plus en plus à de "vrais" e-mails.


Naar de mening van de rapporteur zou het systeem er als volgt moeten uitzien: er zou volgens het thans geldende systeem nog steeds één rechter per lidstaat moeten worden benoemd. Aan het vereiste van geografisch evenwicht is dan voldaan en de nationale rechtsorden worden afdoende meegewogen. De "extra" rechters moeten dan uitsluitend in rangorde van hun geschiktheid worden geselecteerd, ongeacht hun nationaliteit. De regeringen van alle lidstaten mogen kandidaten voordragen. Dat is objectief gerechtvaardigd en komt tegemoet aan de wen ...[+++]

De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous les États membres pourraient proposer des candidats. Ce système est objectivement justifié et répond aux attentes des citoyens.


Op deze belangrijke datum voor Europa betuigen wij vandaag onze solidariteit met de mensen in Wit-Rusland, die ook onze buren zijn en die nog steeds uitzien naar vrijheid en democratie in hun land.

En souvenir de cet anniversaire, un anniversaire important pour l’Europe, nous manifestons aujourd’hui notre solidarité avec le peuple de Biélorussie, nos voisins également, qui attend toujours de voir triompher la liberté et la démocratie dans son pays.


Steeds meer chemische stoffen worden in ons dagelijkse leven geïntroduceerd om het leven gemakkelijker te maken en om consumptiegoederen er aantrekkelijker te laten uitzien.

Un nombre de plus en plus grand de substances chimiques envahit notre vie quotidienne pour nous faciliter la vie et pour rendre les produits de consommation plus attrayants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want het feit dat afval wordt opgeruimd, gevels worden gerepareerd, de ingang van gebouwen wordt gerenoveerd en gebouwen een verfje krijgen, betekent nog niet dat de locatie in kwestie er over enkele jaren nog steeds zo uitzien zal.

Le fait que les ordures soient ramassées, que les façades soient ravalées, que les entrées d’immeubles soient rénovées et que les bâtiments soient peints ne signifie pas en soi qu’après quelques années, l’endroit en question ne ressemblera pas à ce qu’il est aujourd’hui.


Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de oorsprongsregels, die er in elke vrijhandelsovereenkomst weer anders uitzien en nauwelijks toegepast kunnen worden door onze kleine en middelgrote ondernemingen, ofschoon deze in toenemende mate de kansen van de globalisering grijpen en zich steeds meer op de export richten.

En outre, l’Union européenne doit également s’efforcer d’assurer, autant que possible, l’intégration dans cet accord de libre échange de normes convenues multilatéralement sur le plus grand nombre de thèmes possible. Je pense, par exemple, aux règles d’origine, qui sont négociées différemment dans chaque accord de libre échange et sont donc difficilement applicables par nos petites et moyennes entreprises, qui sont de plus en plus nombreuses à saisir les opportunités offertes par la mondialisation et à exporter leurs produits.


Dat de personeelsleden daarenboven, sedert de oprichting van het IPVMKMO, nog steeds uitzien naar een statuut en dit, gezien de onmogelijkheid om uit de feiten te bepalen wie van de personen onder de bevoegdheid valt van de Franse Gemeenschapscommissie of van het Waals Gewest;

Qu'en outre, depuis la création de l'IFPME, les membres du personnel sont toujours en attente de statut et ce, vu l'impossibilité de déterminer dans les faits qui des personnes est du ressort de la Commission communautaire française ou de la Région wallonne;


De EU blijft uitzien naar de machtsoverdracht in Irak aan een overgangsregering eind juni en naar toekomstige nationale verkiezingen, met een cruciale en steeds grotere rol voor de VN, daarin geruggesteund door de VN-Veiligheidsraad.

L'UE continue d'escompter que la souveraineté en Iraq sera transférée à un gouvernement transitoire à la fin de juin et que des élections nationales seront organisées, les Nations Unies jouant un rôle vital et de plus en plus déterminant avec l'aval du Conseil de sécurité.


Bovenstaande analyse lijkt erop te wijzen dat de EU-werven nog steeds in relatief stabiele omstandigheden werken, met behoorlijk gevulde orderboeken; in specifieke lidstaten en voor specifieke werven kan de toestand er echter helemaal anders uitzien, afhankelijk van hun productenportefeuille.

L'analyse ci-dessus permet de penser que les chantiers de l'UE opèrent toujours globalement dans un environnement commercial comparativement stable et que leurs carnets de commandes sont toujours relativement bien garnis. Toutefois, la situation peut varier considérablement d'un État membre et d'un chantier naval à l'autre, en fonction du portefeuille de produits.


Volgens de minister van Buitenlandse Zaken was, of is nog steeds, de heer Jacques Lust door de Belgische Dienst voor het Bedrijfsleven en de Landbouw (BDBL) in dienst genomen voor het uitvoeren van een evaluatie aangaande de Belgische kunstschatten in de ex-USSR. 1. Kunt u mij meedelen hoe de perspectieven van deze actie er inmiddels uitzien?

Selon le ministre des Affaires étrangères, M. Jacques Lust était ou est encore au service de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture (OBEA) pour effectuer une évaluation des trésors d'art belges en ex-URSS. 1. Pouvez-vous me faire part des perspectives qu'offre actuellement cette action?




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds uitzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds uitzien' ->

Date index: 2025-03-07
w