Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steden werden georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

De activiteiten werden afgesloten met een gezamenlijk feest dat in elk van de zes deelnemende steden werd georganiseerd.

Les activités ont débouché sur une grande fête organisée dans chacune des six villes participantes.


- Sinds de maand juni 2015 werden er een reeks initiatiedagen georganiseerd voor de tweedelijnswerkers en de personeelsleden van de steden en gemeenten van België die samenwerken met het maatschappelijk middenveld.

- Depuis le mois de juin 2015, une série de journées d'initiation a été organisée au bénéfice des travailleurs de deuxième ligne et des membres du personnel des villes et communes de Belgique qui collaborent avec la société civile.


Om een inzicht te krijgen in de toestand in het veld werden tevens hoorzittingen georganiseerd met de OCMW's van twee grote steden (Brussel en Antwerpen) en één middelgrote stad (Roeselare).

Pour avoir une idée de la situation sur le terrain, la commission a aussi procédé à l'audition des CPAS de deux grandes villes (Bruxelles et Anvers) et d'une commune de taille moyenne (Roulers).


Om een inzicht te krijgen in de toestand in het veld werden tevens hoorzittingen georganiseerd met de OCMW's van twee grote steden (Brussel en Antwerpen) en één middelgrote stad (Roeselare).

Pour avoir une idée de la situation sur le terrain, la commission a aussi procédé à l'audition des CPAS de deux grandes villes (Bruxelles et Anvers) et d'une commune de taille moyenne (Roulers).


In 18 Slowaakse steden werden sessies georganiseerd over alle belangrijke aspecten van de omschakeling.

Les séminaires organisés dans 18 villes slovaques visaient à fournir toutes les informations nécessaires au sujet de l'adoption de l'euro.


Het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs wordt gekenmerkt door haar eenheid, in tegenstelling tot het gesubsidieerd officieel onderwijs. Dat laatste omvat inrichtende machten die zowel verschillend (provincies, steden en gemeenten) als talrijk zijn; die vaststelling geldt meer bepaald op het niveau van de overheden die zich moeten bemoeien met de loopbaan van de leerkrachten, meer bepaald op het vlak van hun evaluatie. Die vaststelling impliceert eveneens dat een leerkracht, in het bijzonder een leerkracht godsdienst, ...[+++]

Or, l'enseignement organisé par la Communauté française se caractérise par son unicité, à l'inverse de l'enseignement officiel subventionné : ce dernier comprend des pouvoirs organisateurs à la fois différents (provinces, villes et communes) et nombreux; ce constat vaut notamment au niveau des autorités appelées à intervenir dans la carrière des enseignants, en particulier sur le plan de leur évaluation; ce constat implique également qu'un enseignant, en particulier de religion, peut avoir une carrière constituée de services prestés auprès de plusieurs pouvoirs organisateurs différents.


De activiteiten werden afgesloten met een gezamenlijk feest dat in elk van de zes deelnemende steden werd georganiseerd.

Les activités ont débouché sur une grande fête organisée dans chacune des six villes participantes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Uit het verslag blijkt alleszins dat onze steden draaischijven werden voor de georganiseerde misdaad in Europa.

Quoi qu'il en soit, le rapport montre que nos villes sont devenues des plaques tournantes de la criminalité organisée en Europe.


Er werden begin dit jaar per provincie tien informatievergaderingen georganiseerd voor de OCMW's in aanwezigheid van de FOD Maatschappelijke Integratie, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, SmalS-MvM, vertegenwoordigers van de afdelingen OCMW van de verenigingen van steden en gemeenten en een vertegenwoordiger van mijn kabinet.

Dix séances d'information à destination des CPAS ont été organisées au début de cette année, une par province en présence du SPP « intégration sociale », de la BCSS, de la SmalS-MvM, des représentants des sections CPAS de l'Union belge des Villes et Communes et d'un représentant de mon cabinet.


w