Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten zich sterker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane


de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden

les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten

se déplacer librement sur le territoire des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten de betrokkenheid van het Kwartet versterken, en ik hoop dat de Verenigde Staten zich sterker zullen laten gelden door, bij wijze van testcase voor een nieuw multilateralisme, hulp te bieden bij de onderhandelingen.

Nous devons relancer l’engagement du Quartet et j’espère que Washington renforcera son rôle en assistant aux négociations pour expérimenter un nouveau multilatéralisme.


23. deelt de opvatting dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich aan het nieuwe tijdperk en aan de nieuwe omstandigheden moet aanpassen en na reflectie over de recente gebeurtenissen moet handelen en met voorstellen moet komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio, met inbegrip van Libië, het beste laten bevorderen, en voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol sterker, coherent ...[+++]

23. souscrit à l'idée selon laquelle l'Union pour la Méditerranée doit s'adapter à la nouvelle ère et au nouveau contexte et réfléchir aux récents événements et y réagir, afin de présenter des propositions sur les meilleurs moyens de promouvoir la démocratie et les droits de l'homme dans ses États membres et dans la région, y compris la Libye, ainsi que sur d'éventuelles réformes, en vue de renforcer son propre rôle et de le rendre plus cohérent et efficace;


19. deelt de opvatting dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich aan het nieuwe tijdperk en aan de nieuwe omstandigheden moet aanpassen en na reflectie over de recente gebeurtenissen moet handelen en met voorstellen moet komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio, met inbegrip van Libië, het beste laten bevorderen, en voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol sterker, coherent ...[+++]

19. estime également que l'Union pour la Méditerranée doit s'adapter à la nouvelle ère et aux nouveau contexte et réfléchir aux récents événements et agir sans tarder en présentant des propositions concernant les meilleurs moyens de promouvoir la démocratie et les droits de l'homme dans ses États membres et dans la région, y compris la Libye, ainsi que d'éventuelles réformes en vue de renforcer son propre rôle et de le rendre plus cohérent et efficace;


23. deelt de opvatting dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich aan het nieuwe tijdperk en aan de nieuwe omstandigheden moet aanpassen en na reflectie over de recente gebeurtenissen moet handelen en met voorstellen moet komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio, met inbegrip van Libië, het beste laten bevorderen, en voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol sterker, coherent ...[+++]

23. souscrit à l'idée selon laquelle l'Union pour la Méditerranée doit s'adapter à la nouvelle ère et au nouveau contexte et réfléchir aux récents événements et y réagir, afin de présenter des propositions sur les meilleurs moyens de promouvoir la démocratie et les droits de l'homme dans ses États membres et dans la région, y compris la Libye, ainsi que sur d'éventuelles réformes, en vue de renforcer son propre rôle et de le rendre plus cohérent et efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het alomvattend actieplan zoals goedgekeurd door de bij de OVSE aangesloten staten, waaronder de EU-lidstaten en de kandidaat-landen, dat beoogt de situatie van de Roma en Sinti in het OVSE-gebied te verbeteren en waarin de betrokken staten onder meer hebben toegezegd zich sterker te zullen inzetten voor volwaardige en gelijkwaardige maatschappelijke participatie van Roma en Sinti en voor uitbanning van discriminatie,

— vu le plan d'action global – adopté par les États participant à l'OSCE, dont les États membres de l'Union européenne et les pays candidats – qui vise, d'une part, à améliorer la situation des Roms et des Sintis dans la zone OSCE et dans lequel les États s'engagent, entre autres, à renforcer leurs efforts pour permettre aux Roms et aux Sintis de jouer un rôle à part entière et à égalité de droits dans nos sociétés ainsi que pour éradiquer la discrimination dont ils sont victimes,


Overwegende dat het met name gewenst is een groepsvrijstelling te verlenen voor bepaalde groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen; dat deze vrijstelling voor een beperkte periode dient te worden verleend, gedurende welke de luchtvaartmaatschappijen zich op een sterker door mededinging gekenmerkte situatie kunnen instellen; dat de Commissie in nauw contact met de Lid-Staten de draagwijdte van deze vrijstelling en de voorwaarden daarvoor nauwkeurig moet kunnen vaststellen;

considérant qu'il est souhaitable, en particulier, de prévoir des exemptions de groupe pour certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées ; que lesdites exemptions devraient être accordées pour une période limitée, au cours de laquelle les transporteurs aériens pourront s'adapter à un environnement plus concurrentiel ; que la Commission, agissant en étroite liaison avec les États membres, devrait être en mesure de définir avec précision la portée de ces exemptions et les conditions qui s'y rattachent ;


Overwegende dat het gewenst is dat de bevolking van de Lid-Staten zich sterker rekenschap geeft van de realiteit van de gemeenschappelijke markt en dat hiertoe maatregelen worden genomen tot verdere liberalisatie van de regeling voor het verkeer van personen en motorrijtuigen in het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten ; dat op de noodzaak van deze maatregelen meerdere malen is gewezen door leden van het Europese Parlement ;

considérant qu'il est souhaitable que la population des États membres prenne plus fortement conscience de la réalité du marché commun et qu'à cet effet des mesures soient prises pour libéraliser davantage le régime de circulation des personnes et des véhicules automoteurs dans le trafic de voyageurs entre les États membres ; que la nécessité de ces mesures a été soulignée à plusieurs reprises par des membres de l'Assemblée;


In dit verband is het van wezenlijke betekenis dat de Lid-Staten zich politiek sterker engageren om hun respectieve programma's uit te voeren en de desbetreffende convergentiedoelstellingen te bereiken.

Dans ce contexte, il semble essentiel d'obtenir des Etats membres un engagement politique plus ferme à mettre en oeuvre leurs programmes et à respecter les objectifs de convergence pertinents.


Het proces van Praag is een gezamenlijke verklaring die is goedgekeurd tijdens een ministeriële conferentie in april 2009, die beoogt de EU zich sterker te laten beijveren voor de invoering van een flexibel en resultaatgericht samenwerkingsmechanisme met de voornaamste doorgangs- en herkomstlanden langs de Oost- en Zuidoost-Europese migratieroutes (Gemeenschap van onafhankelijke staten, Westelijke Balkan en Turkije).

Le processus de Prague est fondé sur une déclaration commune adoptée lors d'une conférence au niveau ministériel tenue en avril 2009; il vise à intensifier l'action de l'UE en faveur d'un mécanisme flexible et orienté sur les résultats pour la coopération avec les pays de transit et les pays d'origine les plus importants sur les axes de migration de l'est et du sud-est de l'Europe (Communauté des États indépendants, Balkans occidentaux et Turquie).


DE KOSTEN VAN HET MISSEN VAN DE BOOT Indien zij geen meer gecoördineerd proactief beleid gaat voeren, loopt de Unie het economische wonder dat bezig is zich in Azië te voltrekken mis vanwege de hevige concurrentie van Japan, de Verenigde Staten en ook steeds sterker bedrijven in de regio.

Le coût de l'échec Si elle n'adopte pas une stratégie plus coordonnée et plus volontariste, l'Union européenne risque de passer à côté du miracle économique qui a lieu en Asie en raison de la vive concurrence du Japon, des Etats-Unis et, de plus en plus, d'entreprises de la région.




Anderen hebben gezocht naar : staten zich sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten zich sterker' ->

Date index: 2023-03-03
w