Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Vertaling van "state hoeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement


Spaanse Secretariaat van State voor de Europese Gemeenschappen

Secrétariat d'Etat espagnol pour les Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hoe het ook zij, indien de bedoeling van de steller van het ontwerp die is welke in het verslag aan de Koning verwoord wordt, namelijk dat de auditeur geen advies hoeft te geven over de redenen die door een partij aangevoerd worden als rechtvaardiging voor het feit dat de rechten niet binnen de voorgeschreven termijn betaald zijn, behoort rekening gehouden te worden met artikel 76, § 1, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 12 januari 1973, waarin het volgende wordt bepaald :

4. Quoi qu'il en soit, si la volonté de l'auteur du projet est celle exprimée dans le rapport au Roi, à savoir que l'auditeur ne soit pas amené à donner son avis sur les raisons invoquées par une partie pour justifier le non-paiement des droits dans le délai prescrit, il y a lieu d'avoir égard à l'article 76, § 1, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, qui dispose ce qui suit :


In tegenstelling tot de procedure voor de Raad van State hoeft de advocaat die de verzoekende partij bijstaat en vertegenwoordigt, niet op de tabel van de Orde van advocaten te zijn ingeschreven.

Contrairement à ce qui est exigé au niveau du Conseil d'État, l'avocat qui assiste et représente le requérant ne doit pas être inscrit au tableau de l'Ordre des avocats.


De verplichte verwijzing naar een tweetalige kamer van de Raad van State hoeft niet te verwonderen, vermits het hier om een materie gaat die bij uitstek het functioneren van de federale Staat betreft.

Il ne faut pas s'étonner du renvoi obligatoire devant une chambre bilingue du Conseil d'État, étant donné qu'il s'agit ici d'une matière qui concerne par excellence le fonctionnement de l'État fédéral.


Het principe van de vertrouwelijkheid van de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State hoeft dus niet meer te worden toegepast.

Le principe de la confidentialité des avis de la section de législation du Conseil d'État ne trouve donc plus à s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de procedure voor de Raad van State hoeft de advocaat die de verzoekende partij bijstaat en vertegenwoordigt, niet op de tabel van de Orde van advocaten te zijn ingeschreven.

Contrairement à ce qui est exigé au niveau du Conseil d'État, l'avocat qui assiste et représente le requérant ne doit pas être inscrit au tableau de l'Ordre des avocats.


De verplichte verwijzing naar een tweetalige kamer van de Raad van State hoeft niet te verwonderen, vermits het hier om een materie gaat die bij uitstek het functioneren van de federale Staat betreft.

Il ne faut pas s'étonner du renvoi obligatoire devant une chambre bilingue du Conseil d'État, étant donné qu'il s'agit ici d'une matière qui concerne par excellence le fonctionnement de l'État fédéral.


Volgens de rechtspraak van de Raad van State moet er echter een onderscheid gemaakt worden tussen de uitdrukkelijke motivering en de overwegingen ter ondersteuning daarvan: de administratie moet haar beslissing uitdrukkelijk motiveren, maar ze hoeft de motieven van de motieven niet te rechtvaardigen.

Toutefois, selon la jurisprudence du Conseil d'État, il faut distinguer la motivation formelle et les considérations qui la soutiennent: l'administration doit formellement motiver sa décision mais elle ne doit pas justifier les motifs des motifs.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]


Gelet op het feit dat de goedkeuring van het investeringsplan, opgesteld door de distributienetbeheerder voor gas, een handeling is van administratieve voogdij en dat dit ontwerp van besluit bijgevolg niet voor advies hoeft te worden voorgelegd aan de Raad van State;

Vu que l'approbation du plan d'investissements établi par le gestionnaire du réseau de distribution de gaz, est un acte de tutelle administrative et que, par conséquent, le présent projet d'arrêté ne doit pas être soumis à l'avis du Conseil d'Etat;


Luidens artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, is de raadpleging van zijn afdeling wetgeving voor ontwerpen van besluiten slechts vereist als die van reglementaire aard zijn; het ontwerp van besluit hoeft dan ook niet aan de Raad van State voorgelegd te worden voor een met redenen omkleed advies.

Aux termes de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la consultation de sa section de législation n'est requise, s'agissant de projets d'arrêtés, que s'ils ont une portée réglementaire; l'arrêté en projet ne doit dès lors pas être soumis à l'avis motivé du Conseil d'Etat.




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     milieurapport     steady state     state hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state hoeft' ->

Date index: 2022-09-09
w