Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Vertaling van "state betwijfelt in zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement


Spaanse Secretariaat van State voor de Europese Gemeenschappen

Secrétariat d'Etat espagnol pour les Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State betwijfelt of de door de gemachtigde voorgestelde bepaling wel volstaat voor de vereiste juridische uitwerking van de verdragsbepaling in de interne rechtsorde.

Le Conseil d'Etat doute que la disposition proposée par le délégué suffise à la mise en oeuvre, requise sur le plan juridique, de la disposition conventionnelle dans l'ordre juridique interne.


Dat een reclamant betwijfelt dat het mogelijke gebruik van de laterale verbindingen zal zorgen voor een betere toegang tot de centrale ring;

Qu'un réclamant doute que l'usage possible des seules latérales améliore l'accès au ring central;


De Raad van State betwijfelt of het koninklijk besluit van 4 december 1996 compatibel is met artikel 3, § 2, tweede lid, van de budgettaire kaderwet van 26 juli 1996 die bepaalt dat de krachtens die wet genomen koninklijke besluiten niet in strijd mogen zijn met de kaderwet tot modernisering van de sociale zekerheid.

Le Conseil d'État a émis des doutes sur la compatibilité de l'arrêté royal du 4 décembre 1996 avec l'article 3, paragraphe 2, alinéa 2, de la loi-cadre budgétaire du 26 juillet 1996 selon lequel les arrêtés royaux pris en vertu de cette loi ne peuvent être contraires à la loi-cadre de modernisation de la sécurité sociale.


2. De Raad van State betwijfelt of de maatregel een rechtsgrond vindt in artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996.

2. Le Conseil d'État doute que cette mesure trouve son fondement juridique dans l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State betwijfelt of de tekst zoals hij hier voorligt, voor advies is voorgesteld aan het beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslagen voor Werknemers.

Le Conseil d'État doute que le texte tel qu'il est présenté ici ait été soumis pour avis au comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés.


De Raad van State betwijfelt of het koninklijk besluit van 4 december 1996 compatibel is met artikel 3, § 2, tweede lid, van de budgettaire kaderwet van 26 juli 1996 die bepaalt dat de krachtens die wet genomen koninklijke besluiten niet in strijd mogen zijn met de kaderwet tot modernisering van de sociale zekerheid.

Le Conseil d'État a émis des doutes sur la compatibilité de l'arrêté royal du 4 décembre 1996 avec l'article 3, paragraphe 2, alinéa 2, de la loi-cadre budgétaire du 26 juillet 1996 selon lequel les arrêtés royaux pris en vertu de cette loi ne peuvent être contraires à la loi-cadre de modernisation de la sécurité sociale.


Bij wijze van voorbeeld : zelfs de Raad van State betwijfelt in zijn advies of de bevoegdheid inzake de tegemoetkoming hulp aan bejaarden (THAB), die formeel overkomt naar de gemeenschappen, de gemeenschappen wel degelijk enige autonomie geeft, nu de bevoegdheid in hoofde van de gemeenschappen om de toekenningsvoorwaarden te bepalen, beperkt is.

À titre d'exemple: même le Conseil d'État doute dans son avis que la compétence relative à l'allocation pour l'aide aux personnes ágées (APA), qui est formellement transférée aux Communautés, donne à ces dernières une quelconque autonomie dès lors que les Communautés ne disposent que d'un pouvoir limité pour ce qui est de la détermination des conditions d'octroi.


Een aantal organisaties van belanghebbenden betwijfelt daarom of het SCE-statuut voordelen biedt.

Un certain nombre d’organisations de parties concernées doutent donc que le statut SCE offre un quelconque avantage.


Het betwijfelt of opties zoals hervestiging relevant zijn.

Il doute de la pertinence d'options telles que la ré-installation.


Het betwijfelt met name of het nodig is de begroting te verdelen in een deel A (huishoudelijke kredieten) en een deel B (beleidskredieten).

En particulier, il s'interroge sur la nécessité de diviser le budget en une partie A (crédits administratifs) et une partie B (crédits de fonctionnement).




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     milieurapport     steady state     state betwijfelt in zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state betwijfelt in zijn' ->

Date index: 2023-04-14
w