Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap is afgelopen week gezet " (Nederlands → Frans) :

De eerste stap is afgelopen week gezet met de presentatie van de jaarlijkse groeianalyse door de Europese Commissie, waarin wij heel duidelijk maken dat de drie prioriteiten waarop wij onze inspanningen moeten richten bestaan uit het versterken van de macro-economische stabiliteit – met name door middel van strikte begrotingsconsolidatie – structurele hervormingen en banenscheppende groei.

La toute première étape a été lancée la semaine dernière avec la présentation de l’examen annuel de croissance préparé par la Commission européenne. Nous y indiquons très clairement les trois axes prioritaires sur lesquels nous devons porter nos efforts pour l’année à venir: renforcement de la stabilité macro-économique – notamment par l’assainissement budgétaire rigoureux – réforme structurelle et croissance créatrice d’emplois.


Margrethe Vestager, Commissaris voor mededingingsbeleid: "We hebben ervoor gezorgd dat met deze overname van BASE door Liberty Global geen stap terug wordt gezet net nu de afgelopen jaren de mobiele tarieven in België zijn gaan dalen.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous nous sommes assurés que la concentration entre Liberty Global et BASE n'allait pas venir inverser la tendance à la baisse des prix des communications mobiles en Belgique observée ces dernières années.


De eerste stap is afgelopen jaar gezet, bij het versoepelen van de regels voor het gebruik van Europese fondsen voor energie-efficiëntie.

Le premier pas a été accompli l’année dernière, quand les règles d’utilisation des fonds européens pour améliorer l’efficacité énergétique ont été assouplies.


De afgelopen nacht is een cruciale politieke stap gezet die, zoals te doen gebruikelijk na zo'n bijeenkomst, een technische en wetgevende opvolging moet krijgen.

La nuit dernière, un pas politique essentiel a été franchi, qui requiert certes encore, comme après toute réunion de ce type, une suite technique et juridique.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen week heeft Turkije een “diplomatieke stap” gezet door ermee in te stemmen een haven en een luchthaven te openen voor de handel met de Republiek Cyprus.

- (EL) Monsieur le Président, la semaine dernière la Turquie a fait un «geste diplomatique» en acceptant d’ouvrir un port et un aéroport au commerce avec la République de Chypre.


Ik hoopte dan ook dat het compromis dat de afgelopen week was bereikt, door onze Vergadering werd aangenomen. Nu kan er een punt worden gezet achter een dossier waaraan drie jaar lang is gewerkt en waarbij de veertig bestaande wetsteksten in één verordening zijn gebundeld.

J’espère que le compromis trouvé la semaine dernière sera approuvé par cette Assemblée, ponctuant ainsi le travail réalisé au cours des trois dernières années pour rassembler les 40 actes législatifs existants dans un seul règlement.


Een andere belangrijke stap moet volgende week worden gezet, wanneer in ons Parlement te Brussel, onder voorzitterschap van de heer Borrell, de eerste parlementaire bijeenkomst met de nationale parlementen over de strategie van Lissabon zal plaatsvinden.

Il y a une autre étape importante qui doit être lancée dès la semaine prochaine avec la tenue, dans notre Parlement à Bruxelles, sous la présidence de M. Borrell, de la première rencontre parlementaire sur la stratégie de Lisbonne avec les parlements nationaux.


De eerste stap werd gezet door de Nederlandse bank SNS, die afgelopen maand al bekend maakte dat zij haar vaste vergoeding liet vallen en dat zij vanaf oktober geen kosten meer aanrekent aan haar rekeninghouders.

La première initiative est venue de la banque néerlandaise SNS qui, le mois dernier, a elle aussi annoncé qu'elle renonçait à ses commissions fixes et qu'elle supprimait toutes les commissions à compter du mois d'octobre pour ses titulaires de compte.


43. De Europese Raad feliciteert Griekenland met de in de afgelopen jaren gerealiseerde convergentie, die gebaseerd is op een goed economisch en financieel beleid, en is verheugd over het besluit dat Griekenland zich op 1 januari 2001 zal aansluiten bij de eurozone, waarmee nog een positieve stap in de monetaire integratie van de Unie wordt gezet.

43. Le Conseil européen félicite la Grèce pour les résultats qu'elle a obtenus ces dernières années en matière de convergence grâce à une politique économique et financière saine et il se réjouit de la décision concernant l'entrée de la Grèce dans la zone euro le 1er janvier 2001, ce qui constituera une nouvelle étape positive du processus d'intégration monétaire de l'Union.


Vorige week werd een grote stap voorwaarts gezet bij de bijstand aan de staten van de voormalige Sovjetunie. Er is een contract ondertekend ter waarde van bijna 2 miljoen ecu voor deskundig advies bij de modernisering van het betalingsverkeer en het verrekeningsstelsel.

L'assistance accordée aux pays de l'ancienne URSS dans le cadre du programme TACIS a réalisé un progrès essentiel par suite de la signature, la semaine dernière, d'un contrat de près de 2 millions d'écus portant sur l'octroi d'un concours d'experts à la modernisation des systèmes de paiements et de compensation de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap is afgelopen week gezet' ->

Date index: 2024-01-17
w