Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste verlaging wordt tot stand gebracht

Traduction de «stand gebracht want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste verlaging wordt tot stand gebracht

la première réduction est effectuée


in de EG tot stand gebrachte toegevoegde technologische waarde

valeur technologique ajoutée produite dans la Communauté


bij de interface van aftappen of opnemen tot stand gebrachte verbinding

communication reçue au point d'interception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De idee van een pool is daarentegen interessant want daardoor kunnen betere synergieën tot stand worden gebracht.

L'idée d'un pool est par contre intéressante, car elle permettra de créer de meilleures synergies.


De dynamiek die Fedasil tot stand heeft gebracht, met werkgroepen die uit alle operatoren zijn samengesteld, om de koninklijke besluiten te maken is heel positief want het is heel belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de praktijk en de ervaring van elke operator in de opvang en dat geen koninklijke besluiten worden opgesteld die in het veld niet kunnen worden uitgevoerd.

La dynamique mise en place par Fedasil, c'est-à-dire des groupes de travail composés de tous les opérateurs pour élaborer les arrêtés royaux, est très positive car il est très important de tenir compte de la pratique et de l'expérience de chaque opérateur en matière d'accueil et de ne pas élaborer des arrêtés royaux qui ne seraient pas réalisables sur le terrain.


De dynamiek die Fedasil tot stand heeft gebracht, met werkgroepen die uit alle operatoren zijn samengesteld, om de koninklijke besluiten te maken is heel positief want het is heel belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de praktijk en de ervaring van elke operator in de opvang en dat geen koninklijke besluiten worden opgesteld die in het veld niet kunnen worden uitgevoerd.

La dynamique mise en place par Fedasil, c'est-à-dire des groupes de travail composés de tous les opérateurs pour élaborer les arrêtés royaux, est très positive car il est très important de tenir compte de la pratique et de l'expérience de chaque opérateur en matière d'accueil et de ne pas élaborer des arrêtés royaux qui ne seraient pas réalisables sur le terrain.


De fundamentele wet biedt zo'n kader, want er is sprake van banden die tussen de genoemde staten tot stand moeten worden gebracht.

Pourtant, la loi fondamentale, en parlant d'unions à établir entre ces États, prévoie un tel cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De idee van een pool is daarentegen interessant want daardoor kunnen betere synergieën tot stand worden gebracht.

L'idée d'un pool est par contre intéressante, car elle permettra de créer de meilleures synergies.


Hoewel er heel wat dingen in de resolutie staan die me niet bevallen, ben ik van mening dat mijn collega's uitstekend werk hebben verricht, want ze hebben een tekst tot stand gebracht waarin we ons sterker toespitsen op meer veiligheid en Europese samenwerking.

Bien que cette résolution contienne de nombreux points qui ne me satisfont pas, je pense que mes confrères ont fait un excellent travail, car ils ont rédigé un texte plus axé sur la sécurité et la coopération européenne.


Met name wil de Commissie horen hoe het best een eengemaakte markt voor telecomdiensten tot stand kan worden gebracht, waarbij het verschil tussen nationale en roamingtarieven tegen 2015 rond nul moeten uitkomen, want dat is waarnaar volgens de digitale agenda moet worden gestreefd.

La Commission veut notamment obtenir des informations sur les moyens de concrétiser l'objectif d'une différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d'itinérance proche de zéro d'ici à 2015, qui est l'un des éléments de la stratégie numérique pour l'Europe.


Ik beschouw de kwestie van de verkeersongevallen als bijzonder belangrijk, want het kan iedereen overkomen. Op dit punt hebben we een compromis tot stand gebracht, en ik hoop dat dit zal worden aanvaard in de onderhandelingen met andere organen.

La question des accidents de la route revête une importance particulière à mes yeux, en ce sens qu’elle est susceptible d’affecter chacun d’entre nous. Nous sommes parvenus à un compromis sur ce point, qui, je l’espère, sera approuvé lors des négociations avec les autres organes.


Opnieuw wil ik de heer Sacconi gelukwensen, want hij heeft een verordening voor chemische stoffen tot stand gebracht die niet met ongeduld mag worden beoordeeld.

Une fois encore, je voudrais féliciter M. Sacconi, car il est parvenu à élaborer un règlement relatif aux substances chimiques, qui ne doit pas être jugé avec impatience.


Er is hoe dan ook wel iets concreets tot stand gebracht, want op de lijst van projecten van gemeenschappelijk belang prijkt nu een belangrijk project waar twee eilanden van de Gemeenschap, Sardinië en Corsica, bij gebaat zijn, namelijk de gasleiding waarmee vanuit Algerije een aanzienlijke hoeveelheid aardgas naar Italië, Frankrijk, Zuid-Duitsland vervoerd moet worden.

Quelque chose de concret a été fait puisque dans la liste des projets d'intérêt commun a été introduit un projet important qui intéresse deux îles de la Communauté, la Sardaigne et la Corse : il s'agit du gazoduc qui devrait transporter d'Algérie vers l'Italie, la France et l'Allemagne méridionale un volume considérable de méthane.




D'autres ont cherché : stand gebracht want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand gebracht want' ->

Date index: 2021-08-07
w