Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stad zoals brussel van ongeveer 60 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Een beperkte steekproef heeft uitgewezen dat het geheel van de maatregelen die sinds 1997 werden genomen, voor een OCMW zoals dat van Molenbeek, een minderuitgave van 20 miljoen frank en voor een stad zoals Brussel van ongeveer 60 miljoen frank betekent op een periode van negen maanden.

Un échantillon limité a montré que l'ensemble des mesures prises depuis 1997 en faveur d'un CPAS tel que celui de Molenbeek débouche sur une réduction des dépenses de l'ordre de 20 millions de francs contre environ 60 millions de francs pour une ville comme Bruxelles et ce, sur une période de neuf mois.


Een beperkte steekproef heeft uitgewezen dat het geheel van de maatregelen die sinds 1997 werden genomen, voor een OCMW zoals dat van Molenbeek, een minderuitgave van 20 miljoen frank en voor een stad zoals Brussel van ongeveer 60 miljoen frank betekent op een periode van negen maanden.

Un échantillon limité a montré que l'ensemble des mesures prises depuis 1997 en faveur d'un CPAS tel que celui de Molenbeek débouche sur une réduction des dépenses de l'ordre de 20 millions de francs contre environ 60 millions de francs pour une ville comme Bruxelles et ce, sur une période de neuf mois.


1. jaarlijks meer dan de helft van het jaarlijkse energieverbruik van een stad zoals Brussel (48 miljoen GJ ofwel ± 17 miljard frank) kunnen besparen;

1. économiser chaque année plus de la moitié de la consommation annuelle d'énergie d'une ville comme Bruxelles (48 millions de GJ, soit ± 17 milliards de francs);


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van ...[+++]

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accue ...[+++]


De voorgestelde regeling laat immers enerzijds een kieskring van ongeveer 250 000 inwoners bestaan, met name de provinciale kieskring Luxemburg, en voert anderzijds een feitelijke kieskring in, die meer dan 2 miljoen inwoners omvat, zoals de kieskring Leuven-Brussel-Halle-Vilvoorde.

En effet, la réglementation proposée perpétue une circonscription électorale d'environ 250 000 habitants, à savoir la circonscription électorale provinciale de Luxembourg, et crée une circonscription électorale de fait comptant plus de 2 millions d'habitants, à savoir la circonscription de Louvain-Hal-Bruxelles-Vilvorde.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Overwegende dat het openbaar nut de onmiddellijke inbezitneming vordert van het onroerend goed gelegen te Brussel-Stad, Herisstraat 7, gekadastreerd nr. 2468 A, met een oppervlakte van ongeveer 14 ca, met het oog op de verwezenlijking van het driejarenplan voor stadsvernieuwing 1999-2001, waarvan sprake in artikel 10 van het regeringsbesluit van 11 december 1997, zoals bedoeld p ...[+++]

Considérant qu'il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement en possesion de l'immeuble sis à Bruxelles-Ville, rue Héris 7, cadastré n° 2468A, d'une superficie d'environ 14 ca, en vue de la réalisation du plan triennal de rénovation urbaine 1999-2001, dont il est question à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 1997, tel que ce plan a été défini et confirmé par le Gouvernement en date du 29 octobre 1998, plan dans lequel le bien immeuble susmentionné est repris au sein du périmètre n° 20 « HERIS »


Artikel 1. Het openbaar nut vordert de bestemming voor stadsvernieuwing van het onroerend goed gelegen te Brussel-Stad, Herisstraat 7, gekadastreerd 2468 A, met een oppervlakte van ongeveer 14 ca, zoals aangegeven op het hierbij gevoegde plan dat onlosmakelijk deel uitmaakt van onderhavig besluit.

Article 1. Il est indispensable pour cause d'utilité publique d'affecter à un usage de rénovation le bien immeuble situé à Bruxelles-Ville, rue Héris 7, cadastré 2468A, pour une superficie d'environ 14 ca, comme indiqué sur le plan ci-joint qui fait partie intégrante du présent arrêté.


De hulp van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, uit hoofde van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV, zal worden gebruikt voor de verwezenlijking van verschillende hulpprojecten voor de ontheemden van Boeroendi. 1. Spoedhulp ten belope van 1 miljoen ecu zal worden gebruikt om ongeveer 150.000 Toetsie-vluchtelingen die over 60 centra verdeeld zijn in het midden en het noorden van het land (Gitega, Muyinga, Kiremba), also ...[+++]

L'aide de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne, au titre de l'art. 254 de la Convention de Lomé IV, servira à la réalisation de plusieurs projets d'aide aux personnes déplacées du Burundi. 1. Une aide d'urgence de 1 million d'ECU servira à donner à quelque 150.000 déplacés Tutsis répartis dans 60 centres au Centre et au Nord du pays (Gitega, Muyinga, Kiremba) ainsi qu'à quelque dizaines de milliers de Hutus réfugiés dans les collines, les articles de première nécessité :couvertures, savon, casseroles, bâches, jerrycans.


Aangezien de bijkomende budgettaire weerslag op jaarbasis van de aanpassing van het bedrag van deze presentiegelden, zoals vermeld in uw vraag, ongeveer 60 miljoen frank bedraagt, werd de toepassing van de nieuwe tarieven voorzien vanaf 1 december 1998.

Etant donné que l'incidence budgétaire supplémentaire en base annuelle, de l'adaptation du montant de ces jetons, comme indiqué dans votre question, s'élève à environ 60 millions de francs, l'application des nouveaux taux a été programmée à partir du 1er décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad zoals brussel van ongeveer 60 miljoen' ->

Date index: 2024-11-10
w