Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stad al-houta bezitten » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat de VS de militaire luchtmachtbasis al-Annad in de nabijheid van de Zuid-Jemenitische stad al-Houta bezitten, van waaruit zij drone-aanvallen uitvoeren op mensen die ervan verdacht worden lid te zijn van de plaatselijke tak van Al Qaida; dat de aanvallen met Amerikaanse drones en de standrechtelijke executies in Jemen sinds 2002 de situatie in Jemen mede hebben gedestabiliseerd; dat volgens het jongste verslag van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN (OHCHR) over Jemen bij drone-aanvallen meer burgers dan vermeende terroristen of leden van Al Qaida om het leven komen; dat volgens het Bur ...[+++]

M. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; que les frappes de drones américains et les exécutions extrajudiciaires au Yémen depuis 2002 ont contribué à la déstabilisation du pays; que selon le dernier rapport en date sur le Yémen du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH), les frappes de drones tuent plus de civils que de membres d'Al-Qaïda ou de terroristes présumés; que selon l'ONG "Bureau of Investigative ...[+++]


J. overwegende dat de VS de militaire luchtmachtbasis al-Annad in de nabijheid van de Zuid-Jemenitische stad al-Houta bezitten, van waaruit zij drone-aanvallen uitvoeren op mensen die ervan verdacht worden lid te zijn van de plaatselijke tak van Al Qaida; dat er in december 2014 raketaanvallen werden uitgevoerd op deze VS-luchtmachtbasis als vergelding voor een VS-bombardement; dat de VS-troepen op 21 maart 2015 geëvacueerd werden nadat Al Qaida een nabijgelegen stad had ingenomen;

J. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; qu'en décembre 2014, Al-Qaïda a tiré des roquettes contre cette base militaire en représailles à une frappe menée par les États-Unis; que, le 21 mars 2015, les troupes états-uniennes ont évacué la base après la prise de la ville voisine par Al-Qaïda;


Art. 5. In afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen kan de stad Antwerpen alle aandelen bezitten in de naamloze vennootschap van publiek recht " Havenbedrijf Antwerpen" , zonder beperking van duur en zonder geacht te worden hoofdelijk borg te staan voor de verbintenissen van de naamloze vennootschap van publiek recht.

Art. 5. Par dérogation à l'article 646 du Codes des Sociétés, la ville d'Anvers peut posséder toutes les actions dans la société anonyme de droit public « Havenbedrijf Antwerpen » sans limitation de la durée et sans être censée se porter solidairement garant pour les engagements de la société anonyme de droit public.


Zo werd eind 2006 in Moskou een blokkade opgeworpen door mensen die huizen bezitten in een klein dorp ten zuiden van de stad.

Fin 2006, à Moscou, un blocus a été lancé par des gens possédant des maisons dans un petit village au sud de la ville.


Art. 5. In afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen kan de stad Gent alle aandelen bezitten in de naamloze vennootschap van publiek recht Havenbedrijf Gent, zonder beperking van duur en zonder geacht te worden hoofdelijk borg te staan voor de verbintenissen van de naamloze vennootschap van publiek recht.

Art. 5. Par dérogation à l'article 646 du Codes des Sociétés, la ville de Gand peut posséder toutes les actions dans la société anonyme de droit public " Havenbedrijf Gent" sans limitation de la durée et sans être censée se porter solidairement garant pour les engagements de la société anonyme de droit public.


Overwegende dat de drie bovengenoemde wateringen samen een werkingsgebied van 617 ha bezitten; dat de besturen van oordeel zijn dat door hun beperkte omvang zij geen volwaardige bestuurlijke speler meer kunnen zijn in het moderne, integrale waterbeheer; dat zij hun bevoegdheden wensen over te dragen aan het stads- en provinciebestuur;

Considérant que les trois wateringues précitées possèdent conjointement une zone d'action de 617 ha; que les administrations estiment qu'elles ne peuvent plus être des acteurs administratifs à part entière dans la gestion intégrale et moderne des eaux à cause de leur ampleur limitée; qu'elles souhaitent remettre leurs pouvoirs aux administrations communales et provinciales;


Diensten, onderwijs, werkgelegenheid, recreatie en goederen horen toegankelijk te zijn voor alle burgers van een stad, ongeacht of zij een auto bezitten.

Les services, l'éducation, l'emploi, les loisirs et les marchandises devraient être accessibles à tous les citadins, qu'ils possèdent ou non une voiture.


Diensten, onderwijs, werkgelegenheid, recreatie en goederen horen toegankelijk te zijn voor alle burgers van een stad, ongeacht of zij een auto bezitten.

Les services, l'éducation, l'emploi, les loisirs et les marchandises devraient être accessibles à tous les citadins, qu'ils possèdent ou non une voiture.


Wij kunnen niet toestaan dat mensen van de informatiemaatschappij worden uitgesloten, alleen maar omdat zij niet de juiste diploma's bezitten of omdat zij in het verdeelde deel van de stad of in een perifere regio wonen of vanwege hun geslacht, leeftijd, ras of handicap".

Nous ne pouvons pas accepter que des personnes soient exclues de la société de l'information, seulement parce qu'elles n'ont pas les bons diplômes, parce qu'elles vivent du mauvais côté de la ville ou dans une région périphérique, ou encore pour des raisons de sexe, d'âge, de race ou de handicap".


Rusland zou zich ertoe hebben verbonden Frankrijk 400 miljoen dollar te betalen om Fransen te vergoeden die deelbewijzen bezitten in leningen die vóór de revolutie van oktober 1917 werden uitgeschreven door de Russische Staat, een spoorwegmaatschappij, een stad, een vennootschap of een Russische bank.

La Russie se serait engagée à verser à la France 400 millions de dollars, afin d'indemniser les porteurs français d'emprunts émis par l'État russe, une compagnie de chemin de fer, une ville, une société ou une banque russe avant la révolution d'octobre 1917.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad al-houta bezitten' ->

Date index: 2023-03-28
w