Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssecretaris voor mobiliteit antwoordde positief » (Néerlandais → Français) :

De staatssecretaris voor Mobiliteit antwoordde positief op mijn mondelinge vraag hierover (mondelinge vraag nr. 6123, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM 304, blz. 16).

Le secrétaire d'État à la Mobilité a répondu par l'affirmative à ma question orale y relative (question orale n° 6123, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 4 octobre 2011, CRIV53 COM 304, p. 16).


1) De toenmalige staatssecretaris van Mobiliteit antwoordde in 2009 dat het toegestaan is om valse flitspalen te produceren en te verkopen.

1) En 2009, le secrétaire d'État à la Mobilité de l'époque avait répondu qu'on peut produire et mettre en vente des faux radars automatiques.


Anderzijds antwoordde de staatssecretaris voor Mobiliteit op een mondelinge vraag nr. 4-581 (Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009, blz. 40) van voormalig collega Nele Jansegers, over cijfers van de rijbewijzen die door de gemeenten werden doorgestuurd naar de CDBV en het aantal vastgestelde vervalsingen, dus een maand daarvoor, dat " deze gegevens niet in het centraal bestand van de rijbewijzen worden geregistreerd en hieromtrent geen cijfers beschikbaar zijn " .

Par ailleurs, le secrétaire d'État à la Mobilité répondit à une question orale n° 4-581 (Annales n° 4-60 du 22 janvier 2009, p. 40) de notre ancienne collègue Nele Jansegers relative au nombre de permis de conduire qui étaient transmis par les communes à l'OCRF, un mois auparavant donc, que « ces données ne sont pas enregistrées dans la banque de données centrale des permis de conduire et que ces chiffres ne sont pas disponibles ».


Overwegende het positief advies van de exploitatielicentie van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal wat betreft de vernieuwing van de exploitatievergunning, overgemaakt aan de Staatssecretaris voor Mobiliteit bij aangetekend schrijven van 8 februari 2013;

Considérant l'avis positif du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National quant au renouvellement de la licence d'exploitation, transmis au Secrétaire d'Etat à la Mobilité, par courrier recommandé du 8 février 2013;


Op een vraag van 19 maart 2014 van mijn collega's David Clarinval en Valérie Warzée-Caverenne antwoordde staatssecretaris Wathelet, bevoegd voor mobiliteit en dus voor de luchtvaartregelgeving, dat de laatste hand werd gelegd aan een ontwerp van koninklijk besluit hieromtrent, en dat het ontwerp begin april 2014 aan de Gewesten zou worden overgezonden.

Dans une réponse à une question du 19 mars 2014 de mes collègues Clarinval et Warzée-Caverenne, le secrétaire d'État Wathelet, en charge de la mobilité et donc des questions liées à la réglementation aérienne, annonçait qu'un projet d'arrêté royal réglementant cette question était en cours de finalisation et qu'il serait envoyé au début du mois d'avril 2014 aux Régions.


Op 8 november 2011 antwoordde de staatssecretaris op een vraag van mijn collega Inge Faes dat 10 % van de speekseltesten vals positief waren.

Le 8 novembre 2011, le secrétaire d'État a déclaré, en réponse à une question de ma collègue Inge Faes, que 10 % des tests salivaires étaient des faux positifs.


Bij mijn eerdere vragen in dit verband antwoordde de staatssecretaris voor Mobiliteit systematisch dat hij bevoegd is voor de landzijde van de luchthaven, maar dat de luchtzijde tot de verantwoordelijkheid van de minister van Binnenlandse Zaken behoort.

En réponse aux questions que j'ai posées précédemment, le secrétaire d'État a systématiquement répondu qu'il était compétent pour ce qui se passe côté ville, et la ministre de l'Intérieur pour ce qui se passe du côté piste.


In eerste instantie schoof u de vraag door naar de minister van Binnenlandse Zaken, vraag nummer 411 van 23 april 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 64, blz. 308), die mij evenwel antwoordde dat de staatssecretaris voor Mobiliteit hierop de antwoorden kon bezorgen.

Dans un premier temps, vous avez renvoyé la question au ministre de l'Intérieur, question numéro 411 du 23 avril 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 64, p.308) qui m'a à son tour répondu que le secrétaire d'Etat à la Mobilité était en mesure de répondre à cette question.


In antwoord op een eerder gestelde vraag over dit onderwerp antwoordt de staatssecretaris voor Mobiliteit dat de toepassing voor de fotogrammetrie reeds besproken werd met de mensen van Justitie maar dat de parketten hiertegenover niet positief staan.

En réponse à une question antérieure à ce sujet, le secrétaire d'État à la mobilité a répondu que le recours au système de la photogrammétrie avait déjà fait l'objet d'une discussion avec des responsables du département de la Justice mais que les parquets ne sont actuellement guère favorables à l'idée.


w