Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat uitdrukkelijk verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder kan de verzoekende staat uitdrukkelijk verzoeken dat de dossiers, de stukken en de voorwerpen worden overgezonden volgens de vormvereisten, of vergezeld gaan van de door zijn recht vereiste getuigschriften, ten einde als bewijs toelaatbaar te zijn krachtens zijn recht.

Par ailleurs, l'Etat requérant peut demander expressément que les dossiers, les documents ou les objets soient transmis suivant la forme ou accompagnés par les certificats requis par son droit aux fins qu'ils soient admissibles en preuve en vertu de ce droit.


Met het voorgestelde amendement wordt getracht de Europese Bankenautoriteit in staat te stellen te beoordelen of het al dan niet intrekken van de bijdragen van één of meer depositogarantiestelsels, op basis van uitdrukkelijke verzoeken van de uitlenende depositogarantiestelsels, een kettingreactie zal ontketenen en zorgen voor het instorten van een groot aantal depositogarantiestelsels.

L'amendement proposé vise à permettre à l'Autorité bancaire européenne d'évaluer si le fait de prélever des contributions au niveau d'un ou de plusieurs SGD, afin de répondre à la demande d'un SGD prêteur, risque d'entraîner une réaction en chaîne et l'effondrement d'une majorité de SGD.


Deze bepaling vult artikel 16 van het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken aan, waarin als algemeen beginsel is bepaald dat, behoudens uitdrukkelijke verklaring van een Staat die Partij is, geen vertaling van de verzoeken en de daarbij behorende stukken [wordt] geëist.

La présente disposition complète l'article 16 de la convention européenne d'entraide qui fixe le principe général que, sauf déclaration expresse d'un État Partie, la traduction des demandes et pièces annexes ne sera pas exigée.


Deze bepaling vult artikel 16 van het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken aan, waarin als algemeen beginsel is bepaald dat, behoudens uitdrukkelijke verklaring van een Staat die Partij is, geen vertaling van de verzoeken en de daarbij behorende stukken [wordt] geëist.

La présente disposition complète l'article 16 de la convention européenne d'entraide qui fixe le principe général que, sauf déclaration expresse d'un État Partie, la traduction des demandes et pièces annexes ne sera pas exigée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner u eraan dat het hier gaat om Europese landen die al hebben verklaard te streven naar een Europees perspectief en in het Verdrag van Rome is uitdrukkelijk bepaald dat elke Europese staat kan verzoeken lid te worden van de Gemeenschap – mits deze voldoet aan de Kopenhagencriteria.

Je vous rappelle que nous parlons ici de pays européens dont l’objectif avoué est d’obtenir un avenir européen et que le Traité de Rome stipule explicitement que tout pays européen a le droit de demander son adhésion à la Communauté dans la mesure où il satisfait aux critères de Copenhague.


3. In het in lid 2 bedoelde geval kan de Commissie de begunstigde Lid-Staat uitdrukkelijk verzoeken de terugvorderingsprocedure voort te zetten.

3. Dans le cas visé au paragraphe 2, la Commission peut demander explicitement à l'État membre bénéficiaire de continuer la procédure du recouvrement.


3. In het in lid 2 bedoelde geval kan de Commissie de Lid-Staat uitdrukkelijk verzoeken de terugvorderingsprocedure voort te zetten.

3. Dans le cas visé au paragraphe 2, la Commission peut demander explicitement à l'État membre de continuer la procédure de recouvrement.


De BTC verbindt zich ertoe om de leden van het coöperatiepersoneel in dienst te nemen die onderworpen zijn aan het « statuut van het personeel van de coöperatie met de ontwikkelingslanden », vastgelegd bij koninklijk besluit van 10 april 1967, die verbonden zijn aan een samenwerkingsprestatie die door de Staat overgedragen wordt aan de BTC conform de artikelen 19 tot 24, en die de BTC daar uitdrukkelijk om verzoeken.

La CTB s'engage à prendre à son service ceux des agents de la coopération soumis au « Statut du personnel de la coopération avec les pays en voie de développement » fixé par arrêté royal du 10 avril 1967, affectés à une prestation de coopération transférée de l'Etat à la CTB conformément aux articles 19 à 24, qui lui en feront expressément la demande.




D'autres ont cherché : staat uitdrukkelijk verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat uitdrukkelijk verzoeken' ->

Date index: 2025-06-13
w