Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat u mij toe mijn dierbare " (Nederlands → Frans) :

Ik bedank in het bijzonder de commissaris en, staat u mij toe mijn dierbare ex-collega, Cecilia Malmström, voor haar inzet te bedanken.

Je tiens en particulier à remercier la commissaire et, si je puis me permettre, ma chère ancienne collègue, Cecilia Malmström, pour cet engagement.


Staat u mij toe u vooreerst te preciseren dat daar de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) geen keuken beheert.

Permettez-moi d'emblée de vous préciser que le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) n'est pas gestionnaire d'une cuisine.


1. Staat u mij vooreerst toe te benadrukken dat de cijfers van 2014 van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in tegenspraak zijn met de studie waarnaar u verwijst.

1. Permettez-moi d'abord de souligner que les chiffres de 2014 de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) contredisent l'étude à laquelle vous faites référence.


2. Staat u mij vooreerst toe te preciseren dat om het criterium "maximumpensioen" te bepalen, er wordt verwezen naar het bedrag van het maximumpensioen dat voor elk ingangsjaar van kracht is (en eventueel geherwaardeerd werd ingevolge verschillende aanpassingen). a) Volgens de cijfers die mij werden verstrekt door de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), genoten op 1 september 2015 2.466 personen van een maximumpensioen.

2. Permettez-moi d'abord de préciser que, pour déterminer le critère "pension maximale", il est fait référence au montant de la pension maximale en vigueur pour chaque année de prise de cours (éventuellement revalorisée suite aux différentes adaptations). a) Au 1er septembre 2015, 2.466 personnes bénéficiaient d'une pension maximale selon les chiffres qui m'ont été transmis par l'Office national des Pensions (ONP).


Laat mij toe u eraan te herinneren dat de begeleidings- en beroepskeuzemaatregelen van de werkzoekenden tot de bevoegdheid behoren van mijn collega's, de gewestministers van Werk, evenals van de gewestelijke openbare diensten van werk.

Je me permets de vous rappeler que les mesures d'accompagnement et d'orientation des demandeurs d'emploi relèvent de la compétence de mes collègues, les ministres régionaux de l'Emploi, ainsi que des services publics régionaux de l'emploi.


Ik vind dat helemaal niet evident aangezien mij hiermee mijn parlementair controlerecht inzake de naleving van de taalkaders wordt beknot en ik ook helemaal niet inzie in hoeverre veiligheidsredenen kunnen worden ingeroepen wat betreft het personeelskader (niet eens gedetailleerd overigens) van de Veiligheid van de Staat.

Cet argument ne va absolument pas de soi, selon moi, parce qu'il implique une restriction de mon droit à exercer un contrôle parlementaire sur le respect des cadres linguistiques et que je ne vois absolument pas en quoi des raisons de sécurité peuvent être invoquées concernant le cadre du personnel (sans même entrer dans les détails, du reste) de la Sûreté de l'État.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe mijn steun te geven aan mijn collega, Linda McAvan en de leden van de Commissie milieubeheer te feliciteren met dit verslag.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais soutenir ma collègue, Linda McAvan, et féliciter les membres de la commission de l’environnement d’avoir présenté ce rapport.


Tot slot, mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe mijn persoonlijke solidariteit met het Vaticaan kenbaar te maken, naar aanleiding van de aanvallen die het te verduren heeft gekregen tijdens het debat in dit Parlement.

Enfin, Madame la Présidente, permettez-moi d’exprimer ma solidarité personnelle avec le Vatican concernant les attaques qui ont été lancées à son encontre au cours du débat au sein de cette Assemblée.


Maar staat u mij toe mijn toespraak voort te zetten in mijn huidige hoedanigheid als president van mijn land.

Mais permettez-moi à présent de poursuivre dans mon rôle actuel de président de mon pays.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de Commissie willen bedanken voor het aanzwengelen van het debat over de handelsbeschermingsinstrumenten van de Unie. Staat u mij toe mijn collega, Ignasi Guardans Cambó, te feliciteren met het feit dat hij ons de gelegenheid heeft geboden hier vandaag over te debatteren.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier à mon tour la Commission d’avoir lancé le débat sur les instruments de défense commerciale de l’Union. Permettez-moi de féliciter mon collègue, Ignasi Guardans Cambó, de nous offrir l’occasion d’en débattre aujourd’hui.




Anderen hebben gezocht naar : commissaris en staat u mij toe mijn dierbare     staat     tegenspraak zijn     laat     behoren van mijn     gewestelijke openbare     mij hiermee mijn     aangezien mij hiermee     mij toe mijn     tijdens het debat     unie staat     zou op mijn     debat     staat u mij toe mijn dierbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat u mij toe mijn dierbare' ->

Date index: 2025-01-07
w