Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «staat stellen kwaliteitsvolle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

droit d'acquérir une marque communautaire


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beslissing zal De Post in staat stellen om een kwaliteitsvolle dienst te kunnen bieden aan alle burgers.

Cette décision permettra à La Poste de garantir un service de qualité à tous les citoyens.


Onze Belgische melksector beschikt over onvoorwaardelijke troeven. Ik hoop dat deze de sector in staat zullen stellen om deze mogelijkheden optimaal te benutten: de gunstige klimaatomstandigheden, een goede kennis van onze producenten en een positief en kwaliteitsvol imago.

Notre secteur laitier en Belgique dispose d'atouts inconditionnels qui je l'espère lui permettront de bénéficier de ces opportunités: à savoir de bonnes conditions climatiques, d'un bon savoir-faire de nos producteurs et d'une image positive et de haute qualité.


De oprichting van een gemeenschappelijk filiaal voor de spoorwegmaatschappij en de infrastructuurbeheerder, met participatie van de Staat, was de beste manier om het personeel gerust te stellen, want zonder het personeel kan er onmogelijk een kwaliteitsvolle spoorwegmaatschappij worden opgericht.

La création d'une filiale commune à l'entreprise ferroviaire et au gestionnaire de l'infrastructure, avec la participation de l'État, était la meilleure façon de rassurer le personnel sans qui il n'est pas possible de construire une entreprise ferroviaire de qualité.


54. is van mening dat in het kader van de Single Market Act manieren dienen te worden voorgesteld die de openbare sector in staat stellen bedrijven beter te betrekken bij de bevordering van innovatieve regelingen voor het verlenen van openbare diensten; spoort de Commissie aan een kwaliteitsvol kader voor diensten van algemeen belang te definiëren door openbare instanties van een instrumentarium te voorzien om de kwaliteit van deze diensten te evalueren en zowel sectorale als transnationale v ...[+++]

54. estime que l'Acte pour le marché unique devrait proposer des voies par lesquelles le secteur public pourrait mieux impliquer les entreprises dans la promotion de configurations innovantes pour la fourniture de services publics; encourage la Commission dans ses efforts pour définir un cadre de qualité pour les services d'intérêt général en fournissant aux pouvoirs publics une boîte à outils pour évaluer la qualité desdits services et faire des comparaisons sectorielles et transnationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actief ouder worden betekent dat gezorgd moet worden voor beter onderwijs, betere opleiding en mogelijkheden voor een leven lang leren en betere en leeftijdvriendelijke arbeidsomstandigheden om oudere werknemers in staat te stellen een rol te blijven spelen op de arbeidsmarkt, dat de rol van ouderen in het gezinsleven en vrijwilligerswerk en hun actieve deelname aan het maatschappelijk leven moet worden ondersteund, dat leeftijdsdiscriminatie en vooroordelen moeten worden bestreden, dat negatieve stereotypen moeten worden weggenomen, armoede en sociale uitsluiting moet worden bestreden en dat gezond ouder worden in waardigheid aangemoedi ...[+++]

Le vieillissement actif passe par un meilleur niveau d'éducation, des actions potentielles de formation et d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que par de meilleures possibilités et conditions de travail adaptées à l'âge afin de permettre aux travailleurs les moins jeunes de tenir leur rôle sur le marché du travail, et ce en soutenant l'action des seniors dans la vie familiale et dans les activités bénévoles, ainsi que leur participation active à la société, en luttant contre les discriminations et les préjugés fondés sur l'âge, en bousculant les clichés, en combattant la pauvreté et l'exclusion sociale, en encourageant un vieil ...[+++]


21. benadrukt de noodzaak voor de lidstaten om in hun nationale actieplannen maatregelen op te nemen die voorzien in de oprichting van gemakkelijk toegankelijke, kwaliteitsvolle en betaalbare structuren voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; vraagt de lidstaten met nadruk in hun nationale actieplannen de garantie van een sociale bescherming op te nemen voor moeders die hun kinderen alleen opvoeden, die hen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt; drin ...[+++]

21. insiste sur la nécessité pour les États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux des mesures prévoyant la création de structures de garde d'enfants et autres personnes dépendantes, facilement accessibles, de bonne qualité et à des prix abordables et demande avec insistance aux États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux la garantie d'une protection sociale aux mères qui élèvent seules leurs enfants; insiste sur le fait que ces mesures doivent permettre aux femmes de se réintégrer ou de rester durablement sur le marché du travail; souligne le rôle des partenaires sociaux dans ce domaine notamment e ...[+++]


21. benadrukt de noodzaak voor de lidstaten om in hun nationale actieplannen maatregelen op te nemen die voorzien in de oprichting van gemakkelijk toegankelijke, kwaliteitsvolle en betaalbare structuren voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; vraagt de lidstaten met nadruk in hun nationale actieplannen de garantie van een sociale bescherming op te nemen voor moeders die hun kinderen alleen opvoeden, die hen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt; drin ...[+++]

21. insiste sur la nécessité pour les États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux des mesures prévoyant la création de structures de garde d'enfants et autres personnes dépendantes, facilement accessibles, de bonne qualité et à des prix abordables et demande avec insistance aux États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux la garantie d'une protection sociale aux mères qui élèvent seules leurs enfants; insiste sur le fait que ces mesures doivent permettre aux femmes de se réintégrer ou de rester durablement sur le marché du travail; souligne le rôle des partenaires sociaux dans ce domaine notamment e ...[+++]


21. benadrukt de noodzaak voor de lidstaten om in hun nationale actieplannen maatregelen op te nemen die voorzien in de oprichting van gemakkelijk toegankelijke, kwaliteitsvolle en betaalbare structuren voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; vraagt de lidstaten met nadruk in hun nationale actieplannen de garantie van een sociale bescherming op te nemen voor moeders die hun kinderen alleen opvoeden, die hen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt; drin ...[+++]

21. insiste sur la nécessité pour les États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux des mesures prévoyant la création de structures de garde d'enfants et autres personnes dépendantes, facilement accessibles, de bonne qualité et à des prix abordables et demande avec insistance aux Etats membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux la garantie d'une protection sociale aux mères qui élèvent seules leurs enfants,; insiste sur le fait que ces mesures doivent permettre aux femmes de rentrer, de rester durablement ou de se réintégrer sur le marché du travail; souligne le rôle des partenaires sociaux dans ce domain ...[+++]


De lidstaten moeten vormen van beroepsonderwijs en -opleiding aanbieden die de inzetbaarheid van mensen (zowel op korte als op lange termijn) vergroten, hen in staat stellen kwaliteitsvolle loopbanen op te bouwen, tevreden te zijn met hun werk, hun zelfvertrouwen, beroepstrots en integriteit te ontwikkelen en in hun beroep en persoonlijk leven te groeien.

Les États membres devraient offrir un EFP qui améliore l'employabilité (à court et à long terme), qui permette de mener une carrière de qualité, d'acquérir une expérience professionnelle satisfaisante, la confiance en soi, la dignité et l'intégrité professionnelles et qui ouvre des possibilités de progression dans la vie professionnelle et privée.


De oprichting van een gemeenschappelijke dochteronderneming van de spoorwegmaatschappij en van de infrastructuurbeheerder met deelneming van de staat is volgens hem de beste manier om het personeel gerust te stellen, anders kan er geen kwaliteitsvolle spoorwegmaatschappij worden uitgebouwd.

À cet égard, la création d'une filiale commune à l'entreprise ferroviaire et au gestionnaire de l'infrastructure, avec la participation de l'État, est selon lui la meilleure façon de rassurer le personnel, sans lequel il n'est pas possible de construire une entreprise ferroviaire de qualité.




D'autres ont cherché : in staat stellen     tijdelijk ontlastende zorg     staat stellen kwaliteitsvolle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen kwaliteitsvolle' ->

Date index: 2023-10-31
w