15. bevestigt nogmaals dat een opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël ten strengste afhankelijk moet zijn van de strikte naleving van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten, inclusief de onmiddellijke opheffing van de blokkade van de Gazastrook, een totale bevriezing van de bouw van nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, waaronder Oost-Jeruzalem, en een reëel engagement en daadwerkelijke acties met het oog op een alomvattende vredesregeling;
15. réaffirme que le renforcement des relations entre l'Union européenne et Israël doit être résolument subordonné au strict respect du droit international humanitaire et des droits de l'homme, et en particulier à la levée immédiate du blocus de la bande de Gaza, à l'arrêt total des constructions dans les colonies de Cisjordanie, y compris à Jérusalem‑Est et à des engagements concrets ainsi qu'à des mesures effectives en vue d'un accord global de paix;