Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat het college echter uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

In de huidige stand van de wetgeving staat het college echter uitsluitend in, ten eerste, voor de organisatie van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage en het examen inzake beroepsbekwaamheid en, ten tweede, voor de opleiding en de vorming van de gerechtelijke stagiairs en de magistraten.

Or, dans l'état actuel de la législation, le collège est activement chargé, premièrement, de l'organisation du concours d'admission au stage judiciaire et de l'examen d'aptitude professionnelle et, deuxièmement, de la formation des stagiaires judiciaires et des magistrats.


Wanneer deze pensioenen en andere soortgelijke beloningen echter worden betaald aan een natuurlijke persoon die inwoner én onderdaan is van de andere verdragsluitende Staat, dan mogen zij ingevolge paragraaf 2, subparagraaf b), echter uitsluitend worden belast in die andere Staat.

Toutefois, lorsque ces pensions et autres rémunérations similaires sont payées à une personne physique qui est un résident de l'autre État contractant et qui en possède la nationalité, elles sont exclusivement imposables dans cet autre État conformément au paragraphe 2, b).


Het vorenstaande is echter uitsluitend van toepassing indien het totale brutobedrag van de inkomstenbestanddelen die op grond van het vorenstaande in de verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, belastbaar zouden zijn, in het kalenderjaar een bedrag van 25 000 euro te boven gaat.

Les dispositions qui précèdent ne s'appliquent toutefois que lorsque le montant brut total des éléments de revenu qui, en vertu des dispositions qui précèdent, seraient imposables dans l'Etat contractant d'où ils proviennent, excède au cours de l'année civile un montant de 25 000 euros.


Parallel daarmee heeft de Luxemburgse staat een systeem van studiebeurzen ontwikkeld, echter uitsluitend voor inwoners van Luxemburg.

En parallèle, l'État luxembourgeois a mis en place un système de bourses d'études pour les seuls résidents luxembourgeois.


De Luxemburgse Staat heeft, parallel daarmee, een systeem van studiebeurzen ingevoerd, echter uitsluitend voor inwoners van Luxemburg.

En parallèle, l'État luxembourgeois a mis en place un système de bourses d'études pour les seuls résidents luxembourgeois.


Deze doelstelling staat echter haaks op een algemene vermindering van de capaciteit van de vloot, die uitsluitend berust op marktcriteria, zoals zou voortvloeien uit de toepassing van het stelsel van overdraagbare visserijconcessies.

Cet objectif entre en contradiction avec une réduction générale de la capacité de la flotte déterminée uniquement par des critères de marché, comme il résulte de l’implantation du système de concessions de pêche transférables.


In artikel 51 van het Handvest staat echter dat de bepalingen zijn gericht tot de instellingen, organen en instanties van de Unie met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, alsmede, uitsluitend wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen, tot de lidstaten.

Cependant, l’article 51 de la Charte déclare que ses dispositions s’adressent aux institutions et organes de l’Union dans le respect du principe de subsidiarité, ainsi qu’aux États membres uniquement lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union.


Opdat deze begrotingsdiscipline zich echter niet vertaalt in sociale afbraak, maar uitsluitend in het snijden in de overheidsuitgaven, moet er tegelijkertijd een Europees begrotingspakket beschikbaar zijn voor de financiering van investeringen en een fiscaal pakket dat de lidstaten in staat stelt een aantal belastingen te innen.

Mais pour que ce renforcement de la discipline budgétaire ne se traduise pas par de la casse sociale, uniquement par des coupes dans les dépenses publiques, il faut disposer parallèlement d’un paquet budgétaire européen pour financer l’investissement et d’un paquet fiscal pour permettre aux États de lever un certain nombre d’impôts.


Wat betreft de vraag of dit systeem vrijwillig dan wel verplicht moet zijn het volgende. Het staat buiten kijf dat dit systeem in zijn geheel uitsluitend succesvol kan zijn als er zo veel mogelijk deelnemers zijn. In eerste instantie moeten wij echter proberen voor de vrijwillige optie te gaan, en niet voor een harde en dwingende aanpak van bovenaf ...[+++]

Quant à savoir si l’utilisation du système devrait être volontaire ou si l’introduction devrait être obligatoire, aussi évident soit-il que ce système ne peut fonctionner avec succès que si le nombre de participants est le plus grand possible, nous devrions au moins essayer d’abord l’option volontaire plutôt que d’adopter d’emblée une approche gouvernementale pesante.


Het zou uitsluitend om de zogenaamde Petersberg-taken gaan (crisispreventie en vredeshandhaving in derde landen en dus niet de verdediging van nationaal grondgebied of externe vitale belangen). Het Europees Parlement heeft het echter voortdurend over een veel ruimere doelstelling, namelijk een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid in ruime zin, zoals dat trouwens in het opschrift van de vandaag aangenomen resolutie staat.

Il ne s’agirait stricto sensu que des missions dites "de Petersberg" (prévention des crises et maintien de la paix dans des pays tiers, à l’exclusion de la défense des territoires nationaux ou des intérêts vitaux extérieurs), mais le Parlement européen s’obstine à évoquer sans cesse un objectif beaucoup plus vaste, celui d’une politique commune de sécurité et de défense au sens large - c’est d’ailleurs le titre même de la résolution votée aujourd’hui.


w