Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

Bij schrijven van 6 december 2011 heeft de Commissie de Belgische Staat erop gewezen dat de maatregel onrechtmatige staatssteun kon vormen (2) en heeft zij er op aangedrongen dat de Belgische Staat zou afzien van verdere stappen om de maatregel ten uitvoer te leggen.

Par lettre du 6 décembre 2011, la Commission a indiqué à l'État belge que la mesure constituait potentiellement une aide d'État illégale (2) et a invité ce dernier à s'abstenir de toute action supplémentaire pour mettre la mesure à exécution.


Wat het ontbreken van een selectief voordeel betreft, heeft de Belgische Staat erop gewezen dat de garantieregeling voor coöperaties alleen ziet op aandelen in financiële coöperaties die vóór 10 oktober 2011 zijn uitgegeven.

En ce qui concerne l'absence d'avantage sélectif, la Belgique a signalé que le régime de garantie des coopératives ne couvre que les parts des coopératives financières émises avant le 10 octobre 2011.


Wat de gerechtelijke bevoegdheden betreft, zij erop gewezen dat de speurders van het Comité bevoegd zijn inzake de opsporing van de misdrijven begaan bij de werking van de openbare diensten die worden bestuurd door de Staat (federale Staat, gemeenschappen, gewesten, provincies, gemeenten en instellingen van openbaar nut die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren).

Au rang des attributions de nature judiciaire, on notera que les enquêteurs du Comité sont compétents pour rechercher les infractions commises à l'occasion du fonctionnement des services publics gérés par l'État (État fédéral, communautés, régions, provinces, communes et organismes d'intérêt public fédéraux, communautaires ou régionaux).


Wat de gerechtelijke bevoegdheden betreft, zij erop gewezen dat de speurders van het Comité bevoegd zijn inzake de opsporing van de misdrijven begaan bij de werking van de openbare diensten die worden bestuurd door de Staat (federale Staat, gemeenschappen, gewesten, provincies, gemeenten en instellingen van openbaar nut die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren).

Au rang des attributions de nature judiciaire, on notera que les enquêteurs du Comité sont compétents pour rechercher les infractions commises à l'occasion du fonctionnement des services publics gérés par l'État (État fédéral, communautés, régions, provinces, communes et organismes d'intérêt public fédéraux, communautaires ou régionaux).


Ten slotte zij erop gewezen dat de garanties die de Staten op beleggingen bieden sterk uiteenlopen van Staat tot Staat.

Enfin, il faut noter que les garanties offertes par les États sur les placements réalisés sont très différentes d'État à État.


Dit vloeit voort uit het algemene beginsel, neergelegd in artikel 16, paragraaf 2, Voor alle duidelijkheid wordt in artikel 6, paragraaf 1 erop gewezen dat een beroep op verschoningsrechten, die de te horen persoon onder het recht van de verzoekende Staat zou kunnen doen gelden, maar niet onder het recht van de aangezochte Staat, niet opgaat.

Ceci découle du principe général énoncé à l'article 16, paragraphe 2. Dans un souci de clarté, il est indiqué à l'article 6, paragraphe 1 , que les dispenses légales de témoigner que la personne à entendre pourrait invoquer en vertu de la législation de l'État requérant, mais non sur la base de la législation de l'État requis, ne seront pas prises en considération.


Tot slot zij erop gewezen dat het sinds 4 maart 2004, de datum waarop de Raad van State advies nr. 34 416/VR heeft uitgebracht, buiten kijf staat dat de federale Staat — en niet de gemeenschappen — bevoegd is om een filmkeuringsprocedure uit te werken.

Enfin, on signalera que depuis l'avis du Conseil d'État du 4 mars 2004 (nº 34 416/VR), c'est l'État fédéral et non pas les communautés qui est compétent pour l'organisation d'un système de contrôle des films.


25. Ten slotte zij erop gewezen dat, zoals terecht is opgemerkt door de regeringen die opmerkingen hebben ingediend, zelfs indien de in artikel 3, lid 2, van richtlijn 2004/38 gebruikte bewoordingen niet voldoende nauwkeurig zijn om de aanvrager die om binnenkomst of om verblijf verzoekt, in staat te stellen zich rechtstreeks op deze bepaling te beroepen om beoordelingscriteria in te roepen die volgens hem op zijn aanvraag moeten worden toegepast, een dergelijke aanvrager niettemin het recht h ...[+++]

25. Il importe de relever, enfin, que, même si, comme l'ont à juste titre observé les gouvernements ayant soumis des observations, les termes employés à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/38 ne sont pas suffisamment précis pour permettre à un demandeur d'entrée ou de séjour de se prévaloir directement de cette disposition pour invoquer des critères d'appréciation qui devraient selon lui être appliqués à sa demande, il n'en demeure pas moins qu'un tel demandeur a le droit de faire vérifier par une juridiction si la législation nationale et l'application de celle-ci sont restées dans les limites de la marge d'appréciation trac ...[+++]


In het kader van die vereenvoudiging van de inningsregels en de verbetering van de invorderingsregels van het veroordelingsrecht, werd in de memorie van toelichting erop gewezen dat « artikel 169 van het ontwerp tot doel heeft de vonnissen en arresten uitgesproken lastens de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de openbare instellingen van de Staat, van de Gewesten en van de Gemeenschappen voortaan van het veroordelingsrecht vrij te stellen » (ibid., p. 34).

Dans le cadre de cette simplification des règles de perception et de l'amélioration des règles de recouvrement des droits de condamnation, l'exposé des motifs signalait que « l'article 169 du projet a pour objet de rendre les jugements et arrêts rendus contre l'Etat, les Régions, les Communautés et les établissements publics d'Etat, des Régions et des Communautés dorénavant exempts du droit de condamnation » (ibid., p. 34).


In dit verband zij erop gewezen dat een Staat die het Verdrag slechts ondertekend heeft en nog geen partij is, het comité niet kan laten bijeenroepen, ook al bepaalt artikel 3, lid 2, dat het comité samengesteld is uit vertegenwoordigers van elke ondertekenende of toetredende Staat.

Il convient de souligner, à cet égard, qu'un Etat qui n'a fait que signer la convention sans en être encore partie contractante ne peut pas demander la convocation d'une réunion du comité, même si l'article 3 paragraphe 2 dispose que le comité est composé de représentants désignés par chaque Etat signataire ou adhérent.




Anderen hebben gezocht naar : belgische staat erop gewezen     door de staat     zij erop     zij erop gewezen     uiteenlopen van staat     slotte zij erop     verzoekende staat     paragraaf 1 erop     erop gewezen     buiten kijf staat     slot zij erop     staat     lastens de staat     toelichting erop     toelichting erop gewezen     verband zij erop     staat erop gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat erop gewezen' ->

Date index: 2024-08-31
w