Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreek op persoonlijke titel en zou mijn collega toe willen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geacht fungerend voorzitter van de Raad, ik spreek op persoonlijke titel en zou mijn collega toe willen voegen dat kernenergie voor mij geen oplossing is en ook niet tot de hernieuwbare energievormen gerekend kan worden.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de m’exprimer en mon nom propre et de dire à mon homologue que, à mes yeux, la technologie nucléaire n’est ni une solution ni, en ce qui me concerne, une source d’énergie renouvelable.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van niet-ingeschrevene spreek ik natuurlijk op persoonlijke titel, maar ook uit naam van sommige van mijn collega's: niet mijn Nederlandse collega's van de PVV, maar mijn collega's van het Front National , van de Bulgaarse partij Attack , van de Oostenrijkse partij FPÖ, van de British National Party , van de Hongaarse ...[+++]

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party , du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van niet-ingeschrevene spreek ik natuurlijk op persoonlijke titel, maar ook uit naam van sommige van mijn collega's: niet mijn Nederlandse collega's van de PVV, maar mijn collega's van het Front National, van de Bulgaarse partij Attack, van de Oostenrijkse partij FPÖ, van de British National Party, van de Hongaarse par ...[+++]

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party, du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


In elk van deze klachten werd de consument door de GSM-operator eerst in gebreke gesteld vooraleer zijn persoonlijke gegevens werden overgemaakt aan de vzw Preventel. 3. Voor een antwoord op deze vraag zou ik willen verwijzen naar mijn collega, de heer Verwilghen, minister van Justitie (vraag nr. 697 van 5 augustus 2002), die bevoegd is voor de wetgeving op de privacy en aan wie ik de vraag heb overgemaakt.

Tous les plaignants ont d'abord été mis en demeure par l'opérateur GSM avant de voir leurs coordonnées transmises à l'asbl Preventel. 3. Sur ce point je renvoie à mon collègue M. Verwilghen, ministre de la Justice (question n° 697 du 5 août 2002), auquel ressortit la législation sur la vie privée et à qui j'ai transmis la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek op persoonlijke titel en zou mijn collega toe willen' ->

Date index: 2023-01-12
w