Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLOSO
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "sport te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Opvoeding, de Sport en de Openluchtrecreatie | BLOSO [Abbr.]

Commissariat général à la promotion de l'éducation physique, du sport et de la récréation en plein air | Commissariat général pour la promotion de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air | BLOSO [Abbr.]


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sportwereld is universeel en de oplossingen die moeten worden gevonden, zouden dat ook moeten zijn, zoniet zal het onmogelijk zijn de belangrijkste waarden van de sport te behouden.

Le monde du sport est universel et les solutions à trouver doivent également être universelles, sinon il sera impossible de maintenir les vertus premières du sport.


De sportwereld is universeel en de oplossingen die moeten worden gevonden, zouden dat ook moeten zijn, zoniet zal het onmogelijk zijn de belangrijkste waarden van de sport te behouden.

Le monde du sport est universel et les solutions à trouver doivent également être universelles, sinon il sera impossible de maintenir les vertus premières du sport.


23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de p ...[+++]

23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisati ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Indiening en behandeling van de positioneringsaanvragen Art. 13. De positioneringsaanvraag voor een kwalificatie of voor een reeks kwalificaties wordt, samen met een positioneringsvoorstel, bij de instantie bedoeld in artikel 4 ingediend volgens de nadere regels van het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 6, § 5 : 1° ofwel door SFMQ, voor de opleidingen waarvoor zij een opleidingsprofiel heeft opgesteld; 2° ofwel door ARES, voor de opleidingen waarvoor zij een competentiereferentiekader heeft opgesteld; 3° ofwel voor de beroepsopleidingen die niet bedoeld zijn in punt 1° op initiatief van een publieke beroepsopleidingenoperatior of van het consortium voor de validering van de competenties; 4° ofwel op initiatief ...[+++]

CHAPITRE III. - Introduction et traitement des demandes de positionnement Art. 13. La demande de positionnement d'une certification ou d'un bloc de certifications, accompagnée d'une proposition de positionnement, est introduite auprès de l'instance visée à l'article 4, selon des modalités précisées dans le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 6, § 5 : 1° soit par le SFMQ, pour les formations pour lesquelles elle a établi un profil de formation; 2° soit par l'ARES pour les formations pour lesquelles un référentiel de compétences a été défini; 3° soit pour les formations professionnelles non visées au point 1° à l'initiative d'un opérateur public de formation professionnelle ou du consortium de validation des compétences; 4° soit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dedecker wenst ook het punt D te behouden omdat dit punt precies de bevordering van de sport viseert.

M. Dedecker souhaite aussi que le point D soit maintenu car il vise précisément la promotion du sport.


De « sportbeoefening » moet echter als uitzondering behouden blijven : het spreekt vanzelf dat sport niet als een kansspel kan worden beschouwd in de zin van de wet van 1999, ook al is de voorwaarde van toeval op natuurlijke wijze aanwezig (zoals eventueel ook de voorwaarde van winst, via een winstpremie).

L'« exercice des sports » doit toutefois être conservé en tant qu'exception: il va de soi que le sport ne peut pas être considéré comme un jeu de hasard au sens de la loi de 1999, même si la condition de hasard est naturellement présente (de même éventuellement que la condition de gain, via une prime de victoire).


De heer Dedecker wenst ook het punt D te behouden omdat dit punt precies de bevordering van de sport viseert.

M. Dedecker souhaite aussi que le point D soit maintenu car il vise précisément la promotion du sport.


vraagt de Commissie met een voorstel te komen om voor een „schone” sector sportweddenschappen in de Unie te zorgen, misbruik en corruptie te voorkomen en de rechten van de organisatoren van sportevenementen te eerbiedigen; vraagt de Commissie en de lidstaten om samen met sport- en gokorganisaties te onderzoeken of het mogelijk is om een werkbaar, rechtvaardig en duurzaam kader op te zetten om te waarborgen dat alle sporten in de Europese Unie gevrijwaard blijven van illegale gokactiviteiten en het vertouwen van het publiek in de integriteit van de sport behouden blijft; ...[+++]

demande à la Commission de présenter une proposition visant à assurer un secteur des paris sportifs irréprochable dans l'Union, à prévenir les abus et la corruption et à respecter les droits des organisateurs de manifestations sportives; demande à la Commission et aux États membres d'étudier, avec les organismes sportifs et les opérateurs de paris, la création d'un cadre réalisable, équitable et durable, afin de garantir que tous les sports restent, dans l'Union européenne, à l'abri de pratiques de pari illégales et que le public européen a toujours confiance en leur intégrité;


Art. 16. De beslissing om erkenning van de vereniging van de Franstalige sportfederaties, toegekend op basis van het decreet van 26 april 1999 tot organisatie van de sport in de Franse Gemeenschap, opgeheven bij het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, wordt behouden tot 31 december 2008.

Art. 16. La décision de reconnaissance de l'association des fédérations sportives francophones, octroyée sur base du décret du 26 avril 1999 organisant le sport en Communauté française, abrogé par le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, est maintenue jusqu'au 31 décembre 2008.


Art. 10. Behoudens de voorzitter en de secretaris van het Nationaal Paritair Comité voor de sport bestaat de verzoeningscommissie uit minstens zes leden van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, waarvan er drie de vakorganisaties vertegenwoordigen en drie de werkgeversorganisaties, en die gekozen zijn uit de effectieve of plaatsvervangende vertegenwoordigers van voornoemde organisaties.

Art. 10. Outre le président et le secrétaire de la Commission paritaire nationale des sports, la commission de conciliation se compose au moins de six membres de la Commission paritaire nationale des sports, trois de ceux-ci représentant les organisations syndicales et les trois autres les organisations patronales, choisis parmi les membres effectifs ou suppléants représentant lesdites organisations.


w