Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Spoorvervoer
Dienst Spoorvervoer
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Opdrachtpartner
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Sanitair verantwoordelijke
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk partner
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke productieafdeling chemie
Voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

Traduction de «spoorvervoer en verantwoordelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


sanitair verantwoordelijke

expert en hygiène hospitalière


opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

associé responsable de la mission de contrôle légal


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


Commissie Spoorvervoer

Commission du Transport ferroviaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) In hoeverre wijken de tarieven af van de tarieven die gelden voor het binnenlands spoorvervoer? b) Welke factor is verantwoordelijk voor de prijsverschillen?

4. a) Dans quelle mesure ces tarifs diffèrent-ils de ceux applicables au trafic ferroviaire intérieur? b) À quel facteur ces différences de prix sont-elles dues?


Overwegende dat zij drie jaar ervaring heeft bij de diensten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer verantwoordelijk voor het spoorvervoer en dat zij over een zeer goede technische expertise in dit domein beschikt;

Considérant qu'elle a trois ans d'expérience au sein des services du Service public fédéral Mobilité et Transports responsables pour le transport ferroviaire et qu'elle dispose d'une très bonne expérience technique dans ce domaine;


E. overwegende dat de vervoersector een belangrijk effect heeft op het milieu en de gezondheid en levenskwaliteit van de mensen, en dat het vervoer weliswaar een belangrijke bijdrage levert aan de particuliere en professionele mobiliteit van de mensen. maar ook in 2008 verantwoordelijk was voor 27% van de totale CO2-emissies, en overwegende dat dit laatste cijfer sindsdien nog is toegenomen; overwegende dat het wegvervoer in 2007 verantwoordelijk was voor 70,9%, het luchtvervoer voor 12,5%, het vervoer over zee en binnenwateren voor 15,3% en het spoorvervoer voor 0,6% ...[+++]

E. considérant que le secteur des transports a des incidences considérables sur l'environnement et sur la qualité de la vie et la santé des citoyens, mais que tout en facilitant la mobilité privée et professionnelle de la population, il était globalement responsable, en 2008, de 27 % des émissions totales de CO2 et que cette part a encore augmenté depuis; considérant que le transport routier représentait 70,9 % des émissions totales de CO2 du secteur des transports en 2007, le transport aérien 12,5 %, le transport maritime et fluvial 15,3 % et le transport ferroviaire 0,6 %,


E. overwegende dat de vervoersector een belangrijk effect heeft op het milieu en de gezondheid en levenskwaliteit van de mensen, en dat het vervoer weliswaar een belangrijke bijdrage levert aan de particuliere en professionele mobiliteit van de mensen. maar ook in 2008 verantwoordelijk was voor 27% van de totale CO2-emissies, en overwegende dat dit laatste cijfer sindsdien nog is toegenomen; overwegende dat het wegvervoer in 2007 verantwoordelijk was voor 70,9%, het luchtvervoer voor 12,5%, het vervoer over zee en binnenwateren voor 15,3% en het spoorvervoer voor 0,6% ...[+++]

E. considérant que le secteur des transports a des incidences considérables sur l'environnement et sur la qualité de la vie et la santé des citoyens, mais que tout en facilitant la mobilité privée et professionnelle de la population, il était globalement responsable, en 2008, de 27 % des émissions totales de CO2 et que cette part a encore augmenté depuis; considérant que le transport routier représentait 70,9 % des émissions totales de CO2 du secteur des transports en 2007, le transport aérien 12,5 %, le transport maritime et fluvial 15,3 % et le transport ferroviaire 0,6 %,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de vervoersector een belangrijk effect heeft op het milieu en de gezondheid en levenskwaliteit van de mensen, en dat het vervoer weliswaar een belangrijke bijdrage levert aan de particuliere en professionele mobiliteit van de mensen. maar ook in 2008 verantwoordelijk was voor 27% van de totale CO2-emissies, en overwegende dat dit laatste cijfer sindsdien nog is toegenomen; overwegende dat het wegvervoer in 2007 verantwoordelijk was voor 70,9%, het luchtvervoer voor 12,5%, het vervoer over zee en binnenwateren voor 15,3% en het spoorvervoer voor 0,6% ...[+++]

E. considérant que le secteur des transports a des incidences considérables sur l'environnement et sur la qualité de la vie et la santé des citoyens, mais que tout en facilitant la mobilité privée et professionnelle de la population, il était globalement responsable, en 2008, de 27 % des émissions totales de CO2 et que cette part a encore augmenté depuis; considérant que le transport routier représentait 70,9 % des émissions totales de CO2 du secteur des transports en 2007, le transport aérien 12,5 %, le transport maritime et fluvial 15,3 % et le transport ferroviaire 0,6 %,


Dat de heer Guy Vernieuwe zitting heeft in de erkenningscommissie, dat hij burgerlijk ingenieur AIM 1978 is, dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1994, dat hij lid van de 'CCAT' van Gembloux is sinds 2002, dat hij sinds 2003 specialist inzake het spoorvervoer en verantwoordelijke voor de cel van de grote projecten (HST, GEN,..) bij de NMBS is;

Que M. Guy Vernieuwe siège actuellement dans la Commission d'agrément, qu'il est ingénieur civil AIM 1978, membre de la CRAT depuis 1994, membre de la CCAT de Gembloux depuis 2002, spécialiste du transport ferroviaire et responsable de la cellule des grands projets (TGV, RER,..) à la S.N.C. B. depuis 2003;


De federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Vervoer te Land - Directie Spoorvervoer is voor hun erkenning, op zoek naar kandidaten die verantwoordelijk zouden zijn voor de medische en psychologische controles van het veiligheidspersoneel van de sector spoorvervoer.

Le Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction générale du Transport terrestre - Direction du transport par Rail - recherche, en vue de leur reconnaissance, des candidats pour assumer les contrôles médicaux et psychologiques du personnel de sécurité travaillant dans le secteur ferroviaire.


- de verantwoordelijke van elk van de directies Spoorvervoer, Binnenvaart, Wegvervoer, en Controle + Transportorganisatoren;

- le responsable de chacune des directions Transport par rail, Navigation intérieure, Transport par route, et Contrôle + Organisateurs de transport;


w