Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spijtig vind » (Néerlandais → Français) :

Ik vind het spijtig dat de organisatoren van de vijf andere initiatieven het niet hebben gehaald.

J'adresse toute ma sympathie aux organisateurs des cinq autres ICE.


Helaas kon de betreffende commissaris niet op tijd aanwezig zijn, wat ik spijtig vind, omdat er op dit moment geen aswolk is en het nu al 11.00 uur is.

Malheureusement, le commissaire compétent n’a pas pu être des nôtres à temps, ce que je trouve regrettable, étant donné qu’il n’y a aucun nuage de cendres pour l’instant et qu’il est déjà 11 heures.


Ik denk dat hij oprecht heeft geprobeerd om de situatie van de grondrechten zo goed mogelijk te presenteren, maar in mijn visie voldoet dit verslag, ondanks enkele echt goede punten, niet aan de minimumvoorwaarden voor een serieus debat, wat ik erg spijtig vind.

Je crois qu’il a fait un effort sincère pour présenter la situation des droits fondamentaux aussi bien que possible, mais, à mon avis, ce rapport, malgré quelques très bon points d’emphase, ne répond pas aux conditions minimales d’un débat sérieux, ce que je regrette beaucoup.


Ik stem voor deze tekst om het werk dat nog moet worden gedaan, te steunen en mijn goedkeuring aan het Eurovignet te geven, maar deze twee ernstige gebreken vind ik uiterst spijtig.

Je vote pour ce texte pour encourager les efforts et valider l’idée d’eurovignette tout en regrettant ces deux graves manquements.


Ten slotte vind ik het spijtig dat in deze tekst niet is verwezen naar een correcte toepassing van de Richtlijn 2004/38/EG, waarin strenge eisen worden gesteld aan het verblijf van burgers van de Europese Unie in een andere lidstaat en waarin verwijderingsmaatregelen om redenen van openbare veiligheid zijn opgenomen.

Enfin, je déplore que ce texte ne fasse pas référence à l’application correcte de la directive 2004/38/CE, qui fixe des conditions strictes pour les citoyens européens résidant dans un autre État membre et leur expulsion pour des motifs de sécurité publique.


Spijtig vind ik het dat de Europese Commissie, onder druk van de Raad, niet met het Parlement wilde onderhandelen over de verstandigste oplossing, namelijk toepassing van de subsidiariteit.

Le regret est celui que la Commission européenne, sous la pression du Conseil, n’ait pas souhaité négocier avec le Parlement la solution la plus raisonnable, qui était celle du renvoi à la subsidiarité.


Ik wees er in de commissie al op dat ik het spijtig vind dat ons land zo een afwachtende houding aanneemt tegenover Iran en de oppositie in Iran niet actiever steunt.

J'ai déjà signalé en commission que je trouvais dommage que notre pays se cantonne à une position d'attente envers l'Iran et ne soutienne pas plus activement l'opposition en Iran.


- Ik vind het spijtig dat de motie is afgezwakt.

- Je regrette que la motion ait été atténuée.


Zoals ik op 19 januari in de commissie voor de Justitie van de Kamer heb gezegd, vind ik dit een spijtige situatie; we moeten een oplossing vinden.

Comme je l'ai dit en commission de la Justice de la Chambre, je trouve cette situation regrettable ; nous devons trouver une solution.


- Ik wil mij niet mengen in de relaties tussen beide assemblees, maar ik vind het spijtig dat dit amendement niet als een louter technische correctie kon worden beschouwd.

- Sans vouloir intervenir dans les relations entre les deux assemblées, je trouve cependant regrettable, à la lecture du rapport, qu'on ne puisse pas considérer cet amendement comme une correction purement formelle.




D'autres ont cherché : vind het spijtig     vind     wat ik spijtig vind     erg spijtig vind     uiterst spijtig     ernstige gebreken vind     spijtig     ten slotte vind     spijtig vind     dit een spijtige     heb gezegd vind     ik vind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijtig vind' ->

Date index: 2021-09-04
w