Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spectrum volgens traditionele methoden » (Néerlandais → Français) :

Volgens specialisten zouden de nieuwe systemen ware 'nachtmerries' zijn voor de veiligheid omdat ze niet met de traditionele methoden kunnen worden aangepakt.

Selon certains spécialistes, ces nouveaux systèmes pourraient s'avérer être de véritables " cauchemars " pour la sécurité car ne pouvant être traités par les méthodes traditionnelles.


Met deze evenwichtige benadering kunnen de spectrumdelen waarvoor geen vergunning is afgegeven en de delen die verhandelbaar zijn, een dynamischer en doeltreffender gebruik van het spectrum bevorderen, al blijft een groot gedeelte van het spectrum volgens traditionele methoden worden beheerd.

Selon cette approche équilibrée et alors même qu'une part non négligeable du spectre continuerait d'être gérée selon les méthodes traditionnelles, le recours au modèle sans licence et à l'échange de fréquences favoriserait une utilisation plus dynamique et plus rationnelle du spectre.


Als de eerder genoemde praktijken niet overgewaaid waren naar Polen, zouden alle dieren op natuurlijke wijze gevoerd worden en zou vlees verwerkt worden volgens traditionele methoden.

Si les pratiques que je viens de mentionner ne s’étaient pas étendues jusqu’en Pologne, tous les animaux de ferme recevraient des aliments naturels et la viande serait préparée à l’aide de méthodes traditionnelles.


Voor die wijnen moet van punt B.1 van de genoemde bijlage V worden afgeweken, om hun verdere bereiding mogelijk te maken volgens de traditionele methoden waardoor zij hun kenmerkende eigenschappen verkrijgen.

Afin que les vins susvisés puissent continuer à être élaborés selon les méthodes traditionnelles qui leur permettent d'acquérir les propriétés qui les caractérisent, il convient de déroger à l'annexe V, point B 1) précité.


Dit compromis – deze verordening – heeft geen rechtstreekse gevolgen voor dit type visvangst, maar men zal begrijpen dat volgens traditionele methoden werkende vissers, die wel rechtstreeks onder deze verordening vallen, het niet rechtvaardig vinden dat de ringzegenvisserij, die voor het behoud van de ecosystemen enorm gevaarlijk kan zijn, niet onder de nieuwe regeling valt – zeker als je bedenkt hoe dit soort visserij bedreven wordt.

Ce compromis, ce règlement ne vise pas directement ce type de pêche, mais on peut comprendre que les pêcheurs artisanaux qui se voient visés par ce règlement estiment qu’il est injuste de ne pas réglementer davantage un type de pêche qui se développe et pose d’énormes problèmes pour la préservation des écosystèmes, compte tenu de la façon dont il est pratiqué.


De tariefcontingenten worden door de Commissie geopend en beheerd volgens verschillende methoden die zijn gebaseerd op: de chronologische volgorde waarin de aanvragen worden ingediend (het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt"), de evenredige verdeling op basis van de hoeveelheden waarom bij de indiening van de aanvragen is verzocht (methode van het "gelijktijdig onderzoek"), de inachtneming van de traditionele handelsstromen of andere niet-discriminerende methoden ...[+++]

Les contingents tarifaires sont ouverts et gérés par la Commission selon différentes méthodes fondées sur l'ordre chronologique d'introduction des demandes (premier arrivé, premier servi), la répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (l'examen simultané), la prise en compte des courants traditionnels ou d'autres méthodes non discriminatoires.


De tariefcontingenten worden door de Commissie geopend en beheerd volgens verschillende methoden die zijn gebaseerd op: de chronologische volgorde waarin de aanvragen worden ingediend (het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt"), de evenredige verdeling op basis van de hoeveelheden waarom bij de indiening van de aanvragen is verzocht (methode van het "gelijktijdig onderzoek"), de inachtneming van de traditionele handelsstromen of andere niet-discriminerende methoden ...[+++]

Les contingents tarifaires sont ouverts et gérés par la Commission selon différentes méthodes fondées sur l'ordre chronologique d'introduction des demandes (premier arrivé, premier servi), la répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (l'examen simultané), la prise en compte des courants traditionnels ou d'autres méthodes non discriminatoires.


Deze angst moeten wij tegengaan. De Commissie zou bijvoorbeeld, in het kader van het Witboek over de voedselveiligheid, moeten overwegen de benaming chocolade te beschermen, natuurlijk wanneer een lidstaat daartoe namens de fabrikanten een verzoek indient. Chocolade die volgens traditionele methoden is vervaardigd, zonder toegevoegde plantaardige vetten, zou beschermd moeten worden als Europees kwaliteitsproduct.

Je crois que nous devons aller à l’encontre de cette inquiétude et donc, dans le cadre du Livre blanc sur la sécurité alimentaire, je pense que la Commission devrait envisager - pour autant, bien entendu, qu’un État membre transmette une demande en ce sens de la part des producteurs - de protéger le chocolat produit selon les méthodes traditionnelles, sans adjonction de matières grasses végétales, en tant que produit européen de qualité, et de ne pas homologuer le goût au niveau le plus bas, autorisé par le marché mais peut-être pas par la qualité de la production et de la vie des consommateurs.


(22) Voorts dient op de Azoren de voortzetting van de bereiding van likeurwijnen volgens de traditionele methoden gestimuleerd te worden door steun te verlenen voor de rijping van "verdelho"-wijn.

(22) Il convient, par ailleurs, de poursuivre la fabrication de vins de liqueur aux Açores selon les méthodes traditionnelles, en octroyant une aide pour le vieillissement du vin "verdelho".


De tariefcontingenten kunnen worden beheerd volgens de methode die is gebaseerd op inachtneming van de traditionele handelsstromen (bekend als de methode van "traditionele marktdeelnemers/nieuwkomers”) en/of volgens andere methoden.

La gestion des contingents tarifaires peut être effectuée par l'application de la méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échanges traditionnels (selon la méthode dite "traditionnels/nouveaux arrivés") et/ou sur d'autres méthodes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spectrum volgens traditionele methoden' ->

Date index: 2025-01-16
w