Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke regelgeving uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge een aanbeveling van het Rekenhof die de nadruk legt op een betere bijhouding van de patrimoniumdocumentatie, wordt tegelijkertijd een specifieke regelgeving inzake de kadastrale administratieve boetes uitgewerkt.

Dans le même temps, suite à une recommandation de la Cour des Comptes mettant l'accent sur une meilleure actualisation de la documentation patrimoniale, l'élaboration d'une réglementation spécifique en matière d'amendes administratives cadastrales est en cours d'élaboration.


2.2. Ook op het niveau van de Europese Unie heeft men steeds Europese regelgeving uitgewerkt die specifiek de gelijke behandeling van mannen en vrouwen viseerde.

2.2. Au niveau de l'Union européenne a également toujours été développée une réglementation européenne visant spécifiquement l'égalité de traitement hommes-femmes.


2.2. Ook op het niveau van de Europese Unie heeft men steeds een Europese regelgeving uitgewerkt die specifiek de gelijke behandeling van mannen en vrouwen viseerde.

2.2. Au niveau de l'Union européenne a également toujours été développée une réglementation européenne visant spécifiquement l'égalité de traitement hommes-femmes.


2.2. Ook op het niveau van de Europese Unie heeft men steeds Europese regelgeving uitgewerkt die specifiek de gelijke behandeling van mannen en vrouwen viseerde.

2.2. Au niveau de l'Union européenne a également toujours été développée une réglementation européenne visant spécifiquement l'égalité de traitement hommes-femmes.


2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden,...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - C ...[+++]

2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillons et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une bière terminée après fermentation ; - l'application des consignes de stockage : - des produits finis co ...[+++]


2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden, ...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - ...[+++]

2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillon et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une bière terminée après fermentation ; - l'application des consignes de stockage : - des produits finis con ...[+++]


- de wetgeving moet de voorwaarden scheppen die nodig zijn voor zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid en voor de handhaving van milieuaspecten (bijvoorbeeld: duidelijk en adequaat uitgewerkte richtlijnen, strategieën op nationaal en organisatorisch niveau; transparante en alomvattende juridische regels en regels op het gebied van het ontwerp, de uitvoering en de controle van de begroting; efficiënte boekhoudkundige-, administratie- en rapportagesystemen; effectieve regelgeving tegen fraude; specifieke, meetbare, haalbare, ...[+++]

- L’environnement juridique doit fournir les conditions nécessaires à la réalisation des objectifs d’efficacité, d’économie et de performance et au respect des critères environnementaux (sont indispensables notamment, des directives correctement élaborées; des stratégies au niveau national et des organismes, des règles juridiques, des perspectives financières, d’exécution et de contrôle transparentes et globales; des systèmes comptables, d’enregistrement et de rapport efficaces; une réglementation antifraude efficiente; des objectifs et des priorités spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés, fixés antérieurement; de ...[+++]


2. Er zal een specifieke regelgeving voor homeopaten (en voor andere zogenaamde niet-conventionele praktijken) worden uitgewerkt.

2. Une réglementation spécifique aux homéopathes (ainsi qu'à d'autres pratiques dites non conventionnelles) sera mise sur pied.


Ondertussen is er op advies van de Hoge Gezondheidsraad een specifieke regelgeving uitgewerkt. Deze wordt momenteel voor advies aan de Raad van State voorgelegd en bepaalt bijvoorbeeld de erkenningsvoorwaarden voor cel- en weefselbanken, onder meer navelstrengbloedbanken.

Entre-temps, une réglementation spécifique a été développée sur avis du Conseil supérieur d'hygiène; elle est actuellement soumise à l'avis du Conseil d'État et elle prévoit notamment les conditions d'agrément des banques de cellules et des tissus, et notamment de cellules du sang du cordon ombilical.


Kan er een specifieke regelgeving worden uitgewerkt voor de internationale ontvoering van kinderen of alleen voor het grensoverschrijdende bezoekrecht met gewaarborgde terugkeer van het kind na de uitoefening van het bezoekrecht?

Les enlèvements internationaux d'enfants pourront-ils être réglés par des règles spécifiques ou seul le droit de visite transfrontière, avec garantie de retour de l'enfant après l'exercice du droit de visite, pourra-t-il faire l'objet d'un règlement ?


w