Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Neventerm
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "soortgelijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

intérêts et charges assimilées


overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soortgelijke verschillen bestaan er met betrekking tot de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling (tabel 10: uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling als % van het BBP en samenstelling ervan, 1999).

On retrouve des disparités similaires au niveau des dépenses en matière de RD (Tableau 10 - Dépenses RD, composition et % du PIB, 1999).


Vrachten van dezelfde soort dierlijke mest worden voor de toepassing van dit hoofdstuk als soortgelijke vrachten beschouwd, tenzij op de betrokken exploitatie de betrokken mestsoort op verschillende manieren geproduceerd wordt, waardoor de samenstelling van de betrokken mestsoort kan verschillen en er voor de betrokken mestsoort op de betrokken exploitatie verschillende, gescheiden opslagen aanwezig zijn.

Les chargements d'un même type d'effluents d'élevage sont considérés comme des chargements similaires pour l'application du présent chapitre, à moins que les effluents d'élevage concernés ne soient produits de différentes manières dans l'exploitation en question, ce qui peut entraîner des différences dans la composition du type d'effluents d'élevage concerné et des stockages séparés pour les types d'effluents d'élevage concernés.


Soortgelijke verschillen doen zich voor met betrekking tot het recht van de verdachte om een familielid, de werkgever of het consulaat in kennis te stellen van de arrestatie.

Des divergences similaires existent quant au droit des suspects d'informer un parent, leur employeur et leur consulat de leur arrestation.


De Ministerraad verantwoordt met name de verschillen in behandeling waarop de Raad van State wijst, door te steunen op de soortgelijke aard tussen, enerzijds, de aandelen van een erkende coöperatieve vennootschap en, anderzijds, de bankdeposito's - waarvoor de richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels de lidstaten ertoe verplicht te voorzien in een waarborgregeling - en, daaruit voortvloeiend, op het verschil in aard tussen de aandelen van een erkende coöperatieve venno ...[+++]

Le Conseil des ministres justifie notamment les différences de traitement mises en évidence par le Conseil d'Etat en se fondant sur la nature similaire entre les parts d'une société coopérative agréée, d'une part, et les dépôts bancaires, d'autre part, pour lesquels la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts impose aux Etats membres de prévoir un système de garantie et, corrélativement, sur la différence de nature entre les parts d'une société coopérative agréée et les investissements auxquels le Conseil d'Etat les compare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan soortgelijke verschillen op het gebied van het recht van verdachten om familieleden of de werkgever in te lichten over hun aanhouding.

Des divergences similaires existent quant au droit des suspects d'informer un parent ou leur employeur de leur arrestation.


De Europese steden en regio's verschillen van elkaar, maar hebben ook soortgelijke behoeften, waaraan het best met een gezamenlijke aanpak tegemoet kan worden gekomen.

Si elles diffèrent par certains aspects, les villes et les régions européennes présentent aussi des besoins similaires qu’une stratégie commune permet de mieux prendre en compte.


Soortgelijke verschillen zien we bij de maximumbedragen: van een betrekkelijk lage boete van 115 euro in Finland tot een buitengewoon hoge van 750 000 euro in Frankrijk.

Des écarts similaires sont observables au niveau des montants maximums, plutôt faibles en Finlande (115 euros) et extrêmement élevés en France (750.000).


1. De Autoriteit betracht de nodige waakzaamheid om iedere mogelijke bron van verschillen tussen haar wetenschappelijke adviezen en de door andere, met soortgelijke taken belaste instanties uitgebrachte wetenschappelijke adviezen vroegtijdig te onderkennen.

1. L'Autorité fait preuve de vigilance de façon à identifier rapidement les sources potentielles de divergence entre ses avis scientifiques et les avis scientifiques émanant d'autres organismes exerçant une mission similaire.


Weliswaar zijn er verschillen in definitie, maar zowel overheidsopdrachten als concessieovereenkomsten en soortgelijke publiek-private partnerschappen betreffen het verrichten van economische activiteiten, zodat dezelfde regels van het EG-Verdrag en beginselen uit de jurisprudentie van het Hof erop van toepassing zijn. Het gaat hierbij met name om het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit, het vrij verrichten van diensten, de vrijheid van vestiging, transparantie, wederzijdse erkenning en het evenredigheidsbeginsel.

Au-delà des différences dans les définitions, tant les marchés publics que les concessions et formes analogues de partenariat public-privé, ont pour objet des prestations d'activités économiques, et sont dès lors soumis aux mêmes règles du Traité et aux principes dégagés par la jurisprudence de la Cour. Il s'agit en particulier de la non-discrimination en raison de la nationalité, de la libre prestation de services, de la liberté d'établissement, de la transparence, de la reconnaissance mutuelle et du principe de proportionnalité.


De diverse modellen koelapparaten die in de Gemeenschap op de markt zijn, vertonen bij eenzelfde volume en soortgelijke kenmerken, grote verschillen in elektriciteitsverbruik, dat wil zeggen de energie-efficiëntie van deze apparaten is zeer variabel.

Les divers modèles d'appareils de réfrigération disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un volume et des caractéristiques similaires, c'est-à-dire un rendement énergétique extrêmement variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke verschillen' ->

Date index: 2023-08-16
w