Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soortgelijke moeilijkheden deden zich » (Néerlandais → Français) :

Soortgelijke moeilijkheden deden zich destijds ook voor in het kader van gerechtelijke strafonderzoeken.

De telles difficultés existaient jadis dans le cadre des instructions judiciaires.


Soortgelijke moeilijkheden deden zich destijds ook voor in het kader van gerechtelijke strafonderzoeken.

De telles difficultés existaient jadis dans le cadre des instructions judiciaires.


Naast het probleem dat zich op het vlak van de arbeidszorgmedewerkers voordoet, bestaan soortgelijke moeilijkheden ook wat betreft de vrijstelling voor het volgen van beroepsopleidingen of hervatten van studies.

Outre le problème qui se pose au niveau des collaborateurs du système d'assistance par le travail, il existe des difficultés similaires en ce qui concerne la dispense pour suivre une formation professionnelle ou reprendre des études.


Naast het probleem dat zich op het vlak van de arbeidszorgmedewerkers voordoet, bestaan soortgelijke moeilijkheden ook wat betreft de vrijstelling voor het volgen van beroepsopleidingen of hervatten van studies.

Outre le problème qui se pose au niveau des collaborateurs du système d'assistance par le travail, il existe des difficultés similaires en ce qui concerne la dispense pour suivre une formation professionnelle ou reprendre des études.


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionnées; 7° dans le cas de marchés de fournitures complémentaires de même nature et présentant les mêmes cara ...[+++]


Gedurende de onderhandelingen en na de parafering deden zich grote moeilijkheden voor, vooral toen Guyana het debat heropende.

D'importantes difficultés sont apparues au cours des négociations et après le paraphe, en particulier lorsque le débat a été relancé en République de Guyana.


Soortgelijke moeilijkheden hebben zich voorgedaan met betrekking tot visumaanvragen van houders van door Liechtenstein afgegeven verblijfstitels.

On constate des difficultés similaires pour les demandes de visa introduites par les titulaires de titres de séjour délivrés par le Liechtenstein.


Soortgelijke moeilijkheden hebben zich voorgedaan met betrekking tot visumaanvragen van houders van door Liechtenstein afgegeven verblijfstitels.

On constate des difficultés similaires pour les demandes de visa introduites par les titulaires de titres de séjour délivrés par le Liechtenstein.


In de periode van 2005 tot 2007 gingen de tarieven voor de huishoudens met soortgelijke percentages omhoog, hoewel de grootste prijsstijgingen zich voornamelijk vanaf 2007 deden gevoelen[13].

En ce qui concerne les particuliers, l'augmentation globale sur la période 2005-2007 a été comparable, bien que les hausses de prix les plus importantes aient eu lieu principalement en 2007[13].


Welke moeilijkheden deden zich voor op het vlak van de omvang?

Quelle était la difficulté sur le plan de la dimension ?


w