Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Bestandstype
Dossiers bijhouden van paspoorten
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Soort
Soort bestand
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «soort van dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution








mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]




dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat komt met name doordat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) er erg lang over doet om het in dit soort van dossiers noodzakelijke advies te verstrekken.

Notamment à cause des délais mis par l'Office des étrangers pour rendre un avis pourtant nécessaire à tout dossier de ce type.


2. Tot welke soort gegevens, dossiers en databestanden hebben de in België gestationeerde verbindingsofficieren reeds toegang verkregen ?

2. À quel type de données, de dossiers et de banques de données les officiers de liaison stationnant en Belgique ont-ils déjà eu accès ?


Vastgesteld moet worden dat de Vlamingen, die altijd de zwaarste lasten van dit soort « federale » dossiers moeten dragen, de zwaarste slachtoffers worden van de crisis zoals ze zich nu voltrekt.

Force est de constater que les Flamands, qui doivent toujours supporter les plus lourdes charges de ce type de dossiers « fédéraux », sont les principales victimes de la crise telle qu'elle se déroule actuellement.


3) Hoewel de taken van de voogd goed zijn afgebakend in het vademecum voor voogden, vraag ik me toch af in welk soort aangelegenheden / dossiers de voogden worden aangesteld.

3) Bien que la mission du tuteur soit clairement définie dans le vade-mecum qui lui est destiné, je me demande malgré tout de quels dossiers/tâches le tuteur est chargé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen kijkt het publiek met groeiende ergernis toe: financieel gesjoemel lijkt vrijuit te gaan, er zou ook veel te weinig gekwalificeerd personeel zijn om dit soort zaken te behandelen. 1. Hoeveel grote financieel-juridische dossiers zijn momenteel hangend voor de Belgische rechtbanken?

1. Combien de gros dossiers juridico-financiers sont actuellement pendants devant les tribunaux belges?


Hoe evolueerden de bedragen die aan dat soort dossiers werden besteed sinds 2010?

Quelle est l'évolution des montants de l'aide juridique consacrés aux dossiers d'asile depuis 2010?


Immers leert de verwarring (waarvan de motivering van het wetsvoorstel getuigt) dat de dossiers hoofdzakelijk 'ambtshalve" aangepakt zullen worden in die vijf jaar (nu tot 1 september 2019) terwijl de "evaluatietermijn" van twee jaar daarna enkel als een soort 'tijdsreserve' wordt beschouwd.

La désorganisation (dont témoigne la motivation qui sous-tend la proposition de loi) nous apprend en effet que les dossiers seront principalement abordés 'd'initiative' au cours de ces cinq années (à présent, jusqu'au 1er septembre 2019) alors que le «délai d'évaluation» de deux ans, ensuite, n'est considéré que comme une sorte de 'réserve de temps'.


U vindt hieronder de gegevens betreffende betwiste dossiers waarvoor een advocaat werd aangesteld sedert het aantreden van de huidige regering, uitgesplitst volgens het soort dossier: Raad van State, gerechten van de rechterlijke orde en Grondwettelijk Hof.

Vous trouverez ci-après les données relatives aux dossiers contentieux pour lesquels un avocat a été désigné depuis la mise en place du gouvernement actuel, ventilées selon le type de dossiers: Conseil d'État, juridictions de l'ordre judiciaire et Cour constitutionnelle.


Dat betekent dat justitie voldoende mankracht moet hebben om dit soort van dossiers beter te onderzoeken, dat ze moet weten hoe groot de schade is die de overheid lijdt, dat de financiële secties van de parketten beter moeten uitgerust zijn, dat de onderzoeksrechters beter moeten worden begeleid en vooral dat de boetes hoog genoeg moeten zijn.

Cela signifie que la justice doit disposer d'effectifs suffisants pour pouvoir mieux analyser cette sorte de dossiers, qu'elle doit savoir quel dommage l'État subit, que les sections financières des parquets doivent être mieux équipées, que les juges d'instruction doivent être mieux accompagnés et surtout, que les amendes doivent être suffisamment élevées.


Maar de vraag is natuurlijk of deze immense uitbreiding van de minnelijke schikking in de praktijk het meest gebruikt zal worden voor dat soort van dossiers.

Mais la question est évidemment de savoir si cette énorme extension de la transaction pénale sera surtout utilisée dans la pratique pour cette sorte de dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort van dossiers' ->

Date index: 2021-07-15
w