Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen insinueerden dat hiermee " (Nederlands → Frans) :

Welnu, sommigen zouden ervan kunnen uitgaan dat de huidige tekst van de bijzondere wet in verband hiermee niet de gewenste duidelijkheid verschaft voor wat betreft de bevoegdheid van de gewesten om het juridisch statuut van de wegenis te regelen.

Or, d'aucuns pourraient considérer que le texte actuel de la loi spéciale n'offre pas la clarté voulue, en ce qui concerne la compétence des Régions de régler le statut juridique de la voirie.


14. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, in voorkomend geval, uitgevoerd, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld met de mondiale concurrenten en tussen Europese producenten, en doeltreffende bescherming te bieden tegen koolstoflekkage; wijst erop dat dit met name geldt voor de ...[+++]

14. regrette que le système de compensation étatique des coûts indirects ait créé une nouvelle source de concurrence déloyale sur le marché unique de l'Union européenne entre les industries des secteurs à haute intensité énergétique, dont certaines bénéficient du soutien financier de leurs pouvoirs publics; demande instamment que cette compensation soit harmonisée et, lorsque cela se justifie, accordée au niveau européen afin d'assurer des conditions de concurrence égales avec les concurrents du monde entier et entre producteurs européens, et de garantir ...[+++]


14. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, in voorkomend geval, uitgevoerd, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld met de mondiale concurrenten en tussen Europese producenten, en doeltreffende bescherming te bieden tegen koolstoflekkage; wijst erop dat dit met name geldt voor de ...[+++]

14. regrette que le système de compensation étatique des coûts indirects ait créé une nouvelle source de concurrence déloyale sur le marché unique de l'Union européenne entre les industries des secteurs à haute intensité énergétique, dont certaines bénéficient du soutien financier de leurs pouvoirs publics; demande instamment que cette compensation soit harmonisée et, lorsque cela se justifie, accordée au niveau européen afin d'assurer des conditions de concurrence égales avec les concurrents du monde entier et entre producteurs européens, et de garantir ...[+++]


17. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, in voorkomend geval, uitgevoerd, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld met de mondiale concurrenten en tussen Europese producenten, en doeltreffende bescherming te bieden tegen koolstoflekkage; wijst erop dat dit met name geldt voor de ...[+++]

17. regrette que le système de compensation étatique des coûts indirects ait créé une nouvelle source de concurrence déloyale sur le marché unique de l'Union européenne entre les industries des secteurs à haute intensité énergétique, dont certaines bénéficient du soutien financier de leurs pouvoirs publics; demande instamment que cette compensation soit harmonisée et, lorsque cela se justifie, accordée au niveau européen afin d'assurer des conditions de concurrence égales avec les concurrents du monde entier et entre producteurs européens, et de garantir ...[+++]


Sommigen vertrekken vanuit een recht van het kind en beschouwen de medisch begeleide voortplanting als een alternatief voor natuurlijke procreatie; anderen vertrekken vanuit het medische probleem van de onvruchtbaarheid en wensen de medische technieken enkel te hanteren om de paren die hiermee worden geconfronteerd te helpen.

D'aucuns se fondent sur un droit à l'enfant et considèrent la procréation médicalement assistée comme une alternative à la procréation naturelle; d'autres prennent le problème médical de l'infertilité comme point de départ et souhaitent que l'utilisation des techniques médicales soit réservée aux couples qui y sont confrontés.


Sommigen stellen dat de hongersnood er kwam door het economisch beleid van de Soviet-Unie, maar dat het niet de bedoeling was om hiermee om alleen Oekraïne bewust uit te hongeren (zo zouden ook andere Sovjet-staten hieronder geleden hebben, en dus is er geen sprake van een etnische genocide).

Certains estiment qu'elle est due à la politique économique de l'Union soviétique, mais que l'objectif n'était pas d'affamer uniquement l'Ukraine (d'autres États soviétiques en auraient également souffert, ce qui exclurait l'hypothèse d'un génocide ethnique).


38. wijst erop dat socialezekerheids- en uitkeringsstelsels vaak traag reageren op meer flexibele vormen van werkgelegenheid en zelfstandige arbeid en er niet in slagen de gepaste ondersteuning te geven, en dat dit voor sommigen een hinderpaal kan blijken om te gaan werken: is daarom van mening dat hiermee rekening moet worden gehouden bij het moderniseren van stelsels;

38. souligne que les systèmes de sécurité sociale et d'allocations tardent souvent à s'adapter à des formes plus souples d'emploi et de travail indépendant et n'apportent pas un soutien approprié dans ces cas-là, ce qui peut empêcher certaines personnes d'occuper un emploi; considère par conséquent que ce point devrait être pris en compte dans la modernisation des régimes;


Sommigen beschouwen weliswaar artikel 42 van het EG-Verdrag als een mogelijke grondslag voor een Europese partijenfinanciering, maar uw rapporteur kan hiermee slechts instemmen als oplossing ad hoc voor een overgangsperiode.

Certes, nombreux sont ceux qui considèrent l'article 142 du traité CE comme une base juridique possible pour le financement des partis au niveau européen. Le rapporteur ne peut cependant accepter cela qu'à titre de solution ad hoc pendant une période transitoire.


Sommigen insinueerden dat hiermee commissaris Van Miert werd geviseerd.

D’aucuns ont insinué que c’était le commissaire Van Miert que l’on visait par là.


Daarom keuren wij deze tekst met veel fierheid goed en stellen wij dat België hiermee aantoont dat een modern strafrecht ook deze problematiek van internationaal publiekrecht aankan en dat ons land niet, zoals sommigen beweren, in de achterste gelederen van één of ander peloton terecht is gekomen.

C'est pourquoi nous approuvons ce texte avec grande fierté et nous affirmons que la Belgique montre ainsi qu'un droit pénal moderne est capable de traiter également de droit public international, et non, comme certains le prétendent, qu'elle se retrouve dans les derniers rangs de l'un ou l'autre peloton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen insinueerden dat hiermee' ->

Date index: 2024-10-10
w