Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige mdg's reeds » (Néerlandais → Français) :

Sommige instellingen hadden reeds begin oktober gesignaleerd dat ze de deadline van december 2015 niet zouden halen omdat de investering te complex was ofwel omdat de werken pas na een voorafgaande studie konden gegund worden.

Certains établissements avaient déjà signalé au début du mois d'octobre qu'ils ne seraient pas à même de respecter la date limite de décembre 2015, soit parce que l'investissement était trop complexe, soit parce que l'attribution des travaux ne se pouvait être donnée qu'après une étude préliminaire.


5. complimenteert alle staten die sommige MDG's reeds hebben verwezenlijkt, zoals het streven naar basisonderwijs voor alle meisjes en jongens; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om deze successen ruime bekendheid te geven, de uitwisseling van best practices te stimuleren en de landen die op de goede weg zijn te blijven steunen;

5. félicite tous les États qui ont atteint certains OMD, comme celui de l'éducation primaire pour les filles et pour les garçons; encourage la Commission à prendre les mesures nécessaires afin de populariser ces réussites, promouvoir le partage des bonnes pratiques et continuer à soutenir les pays qui sont sur la bonne voie;


Sommige projecten zijn reeds afgerond en structureel ingebed.

Certains projets ont déjà été clôturés et ancrés de manière structurelle.


L. overwegende dat de in de mededeling van de Commissie als „top 10” aangemerkte wetgevingsmaatregelen bij het verschijnen van de mededeling voor het merendeel al op komst waren; overwegende dat een deel van de wetgevingsvoorstellen ten tijde van de „top 10”-raadpleging al was gepresenteerd en dat sommige daarvan inmiddels reeds zijn afgerond;

L. considérant que la plupart des mesures législatives définies dans la communication de la Commission à la suite de la consultation «Top 10» étaient déjà engagées au moment de la publication de la communication; que certaines propositions législatives avaient déjà été soumises lorsque ladite consultation a été menée et que d'autres sont d'ores et déjà arrivées à leur terme;


3) Hebben de rechthebbenden, gezien sommige bedragen reeds meerdere jaren verschuldigd zijn, recht op de rente die deze bedragen opleverden aan Playright ?

3) Puisque certains montants sont dus depuis plusieurs années déjà, les ayants droit ont-ils droit aux intérêts que ces montants ont rapportés à Playright?


Sommige Europese lidstaten hebben reeds zeer ambitieuze energie- en klimaatdoelstellingen geformuleerd.

Certains États membres de l'UE ont déjà formulé des objectifs énergétiques et climatiques très ambitieux.


Op die manier hebben sommige vreemde arbeidskrachten reeds na één arbeidsdag in België recht op een arbeidsongeschiktheidsuitkering, mits zij in hun thuisland 120 dagen arbeid of gelijkgestelde dagen kunnen aantonen gedurende een voorafgaande periode van zes maanden.

De cette manière, certains travailleurs étrangers ont droit à une allocation d'incapacité de travail après un seul jour de travail en Belgique, à condition d'apporter la preuve de 120 jours de prestations de travail ou de périodes assimilées effectuées dans leur pays d'origine au cours d'une période antérieure de six mois.


L. overwegende dat, hoewel er op het vlak van sommige MDG's bemoedigende vorderingen zijn gemaakt, alle acht MDG's momenteel op hun schema achterlopen en overwegende dat de MDG's alleen met vastberaden politieke wil in de 5 jaar voor het verstrijken van de termijn in 2015 verwezenlijkt kunnen worden,

L. considérant, bien qu'il y ait eu des progrès encourageants sur certains OMD, que chacun des huit OMD est pour l'instant hors d'atteinte et que seule une volonté politique affirmée permettra, à 5 ans de l'échéance 2015, d'atteindre les OMD,


In sommige steden bestaan reeds bedrijfswagenparken die functioneren op onvermengde biobrandstoffen en zo in sommige gevallen hebben bijgedragen tot de verbetering van de luchtkwaliteit in stedelijke gebieden.

Dans certaines villes, il existe déjà des flottes captives fonctionnant aux seuls biocarburants, ce qui a, dans certains cas, contribué à améliorer la qualité de l'air dans les zones urbaines.


E. overwegende dat de georganiseerde criminaliteit in sommige derde landen reeds sectoren van de overheidsinstellingen, de economie en de financiële wereld heeft doordrongen, hetgeen de lidstaten verplicht tot een grotere waakzaamheid en meer striktheid bij de politieke, economische en handelsbetrekkingen die zij met genoemde derde landen zullen aanknopen of reeds onderhouden,

E. conscient que, dans certains États tiers, la criminalité organisée s'est d'ores et déjà insinuée dans certains secteurs des institutions publiques, de l'économie et de la finance et que cela impose aux États membres une vigilance accrue et une rigueur renforcée dans les relations politiques, commerciales et économiques à établir ou déjà établies avec lesdits États,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommige mdg's reeds ->

Date index: 2021-09-27
w