Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige artikelen betreft » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies 53.371/3 heeft de Raad van State een aantal opmerkingen gemaakt over het ontwerp van koninklijk besluit, met name wat de rechtsgrond van sommige artikelen betreft.

Le Conseil d'Etat, dans son avis 53.371/3 a émis quelques remarques sur le projet d'arrêté royal, notamment sur la base légale de certains articles.


Een laatste bemerking in dat verband betreft het feit dat sommige artikelen bepalen dat het koninklijk besluit ter uitvoering ervan in Ministerraad dient te worden overlegd (zie artikel 7). Andere artikelen voorzien gewone koninklijke besluiten.

Une dernière remarque à cet égard concerne le fait que certains articles disposent que l'arrêté royal qui les exécutera doit être délibéré en Conseil des ministres (voir l'article 7), alors qu'à d'autres articles, il n'est question que d'arrêtés royaux ordinaires.


Een laatste bemerking in dat verband betreft het feit dat sommige artikelen bepalen dat het koninklijk besluit ter uitvoering ervan in Ministerraad dient te worden overlegd (zie artikel 7). Andere artikelen voorzien gewone koninklijke besluiten.

Une dernière remarque à cet égard concerne le fait que certains articles disposent que l'arrêté royal qui les exécutera doit être délibéré en Conseil des ministres (voir l'article 7), alors qu'à d'autres articles, il n'est question que d'arrêtés royaux ordinaires.


Een tweede reeks artikelen betreft de wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Une deuxième série d'articles concerne la modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


De raadplegingen van de betrokken sectoren hebben moeilijkheden aan het licht gebracht wat de toepassing van sommige artikelen van de wet van 13 april 1995 betreft.

Les consultations des secteurs concernés ont fait apparaître des difficultés d'application de certains articles de la loi du 13 avril 1995.


Een tweede reeks artikelen betreft de wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Une deuxième série d'articles concerne la modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


9. Conclusie is derhalve dat er in de huidige stand van de wetgeving, behoudens indien ervoor alsnog een deugdelijke rechtsgrond zou kunnen worden aangewezen of, wat betreft sommige artikelen, ze grondig zouden worden herwerkt, geen deugdelijke rechtsgrond voorhanden is voor de artikelen 2, 18 tot 26, 34 tot 43 en 48 van het ontwerp.

9. Il y a donc lieu de conclure que dans l'état actuel de la législation, les articles 2, 18 à 26, 34 à 43 et 48 du projet sont, dépourvus d'un fondement légal adéquat, à moins de leur trouver encore un tel fondement ou de remanier en profondeur certains de ces articles.


« Schenden artikel 21 van de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 17 juli 1991, wat het vergoedingspensioen voor de langstlevende echtgenoot van een invalide militair betreft, en artikel 22 van dezelfde samengeordende wetten, vervangen en gewijzigd bij de artikelen 9, 1, en 19 van de wet van 7 juni 1989 ' houdende instelling van nieuwe maatregelen van de oorlogsslachtoffers ', junctis , enerzijds, artikel 1 van de wet van 24 april 1958 tot toekenni ...[+++]

« L'article 21 des lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de la loi du 17 juillet 1991, en ce qui concerne la pension de réparation du conjoint survivant d'un invalide militaire, et l'article 22 des mêmes lois coordonnées, tel qu'il a été remplacé et modifié par les articles 9, 1, et 19 de la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, combinés, d'une part, avec l'article 1 de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves de guerre qui ont épousé après le fait dommageable un bénéficia ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 26 april 1999 (artikel 77 van de Grondwet) tot wijziging van sommige artikelen van de wet van 5 augustus 1991 tot de bescherming van de economische mededinging in voege is getreden op 27 april 1999; dat de wet van 5 augustus 1991 eveneens werd gewijzigd door een andere wet van 26 april 1999 (artikel 78 van de Grondwet) en, wat betreft de drempels voor het aanmelden van de concentraties, door een koninklijk besluit van 14 juni 1999; da ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 26 avril 1999 (article 77 de la Constitution) modifiant certains articles de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique est entrée en vigueur le 27 avril 1999; que la loi du 5 août 1991 a été également modifiée par une autre loi du 26 avril 1999 (article 78 de la Constitution) et, en ce qui concerne les seuils de notification de concentrations, par un arrêté royal du 14 juin 1999; qu'il convient de coordonner les textes pour permettre une application cohérente et harmonisée des nouvelles dispositions en vigueur;


« Schenden artikel 21 van de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, zoals van toepassing voor de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 17 juli 1991, wat het vergoedingspensioen voor de langstlevende echtgenoot van een invalide militair betreft, en artikel 22 van dezelfde samengeordende wetten, vervangen en gewijzigd bij de artikelen 9, 1°, en 19 van de wet van 7 juni 1989 houdende instelling van nieuwe maatregelen van de oorlogsslachtoffers, junctis, enerzijds, artikel 1 van de wet van 24 april 1958 tot toekenni ...[+++]

« L'article 21 des lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de la loi du 17 juillet 1991, en ce qui concerne la pension de réparation du conjoint survivant d'un invalide militaire, et l'article 22 des mêmes lois coordonnées, tel qu'il a été remplacé et modifié par les articles 9, 1°, et 19 de la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, combinés, d'une part, avec l'article ler de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves de guerre qui ont épousé après le fait dommageable un bénéfi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige artikelen betreft' ->

Date index: 2024-05-08
w