Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zaken heb gesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag, waarmee wordt teruggekomen op een vraag die ik op 7 juli 1993 aan de toenmalige minister van Sociale Zaken heb gesteld en het antwoord dat mij door de minister werd verstrekt (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 73, blz. 3796), wordt gesteld naar aanleiding van een radioprogramma, dat op vrijdagmorgen, 27 oktober 1995, rond 9 uur werd uitgezonden door de BRT-radio.

Me référant à une question que j'ai posée le 7 juillet 1993 au ministre des Affaires sociales de l'époque et à la réponse qu'il m'avait donnée (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 73, p. 3796), je souhaite revenir sur le sujet à la suite d'une émission de la BRTN en date du 27 octobre 1995, vers 9 heures.


In mijn hoedanigheid van minister van Sociale Zaken heb ik in die zin op 11 februari 2015 aan de Voorzitter van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten een brief gestuurd om mijn standpunt mee te delen aan de sociale partners van het Fonds.

En ma qualité de ministre des Affaires sociales, j'ai écrit en ce sens, en date du 11 février 2015, au Président du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles afin de faire connaître ma position aux partenaires sociaux du Fonds.


In overleg met de voorzitter van de commissie Sociale Zaken heb ik beslist om van 17 april 2016 tot 20 april 2016, samen de commissie Sociale Zaken, alvast Bulgarije en Roemenië te bezoeken.

En concertation avec le président de la commission des Affaires sociales, j'ai déjà décidé de me rendre en Bulgarie et en Roumanie du 17 avril 2016 au 20 avril 2016 inclus, accompagné de la commission des Affaires sociales.


Zoals ik al eerder in de commissie Sociale Zaken heb aangekondigd, plan ik dan ook om samen met de bevoegde staatssecretarissen voor Migratie en Gelijke Kansen een overleg hierover op te zetten met de gewest- en gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor Onderwijs, Werk en Gelijke Knsen.

Comme je l'ai déjà annoncé en commission des Affaires sociales, je prévois d'organiser, avec les secrétaires d'État compétents pour la Migration et l'Égalité des chances, une concertation avec les ministres régionaux et communautaires compétents pour l'Enseignement, l'Emploi et l'Égalité des chances.


Bij de bespreking in de commissie voor Sociale Zaken (Stuk Kamer, nr. 1722/14-97/98, zitting van 20 november 1998) heeft de toemalige minister van Sociale Zaken duidelijk gesteld dat op structurele wijze moet gestreefd worden naar het herstel van het evenwicht tussen de gemeenschappen wat de besteding van de geldmiddelen betreft.

Lors de la discussion en commission des Affaires sociales (do c. Chambre nº 1722/14-97/98, séance du 20 novembre 1998), la ministre des Affaires sociales de l'époque avait précisé qu'il fallait s'employer à rétablir l'équilibre entre les communautés en ce qui concerne l'affectation des fonds.


Bij de bespreking in de commissie voor Sociale Zaken (Stuk Kamer, nr. 1722/14-97/98, zitting van 20 november 1998) heeft de toemalige minister van Sociale Zaken duidelijk gesteld dat op structurele wijze moet gestreefd worden naar het herstel van het evenwicht tussen de gemeenschappen wat de besteding van de geldmiddelen betreft.

Lors de la discussion en commission des Affaires sociales (doc. Chambre nº 1722/14-97/98, séance du 20 novembre 1998), la ministre des Affaires sociales de l'époque avait précisé qu'il fallait s'employer à rétablir l'équilibre entre les communautés en ce qui concerne l'affectation des fonds.


Als minister voor Sociale Zaken heb ik evenmin de mogelijkheid om firma’s te verplichten de terugbetaling van grote verpakkingen aan te vragen.

En tant que ministre, je ne peux pas non plus obliger les firmes à demander le remboursement des grands conditionnements.


1. In navolging van de commissievergadering Sociale Zaken van 25 februari 2015, heb ik deze vraag inzake het algemeen verbindend verklaren van een bepaling in cao 38 gesteld aan de Nationale Arbeidsraad.

1. Suite à la réunion de la commission Affaires sociales du 25 février 2015, j'ai posé, au Conseil national du Travail, cette question concernant la force obligatoire d'une disposition de la cct 38.


In navolging van de commissievergadering Sociale Zaken van 25 februari 2015, heb ik deze vraag inzake het algemeen verbindend verklaren van een bepaling in cao 38 gesteld aan de Nationale Arbeidsraad.

Suite à la réunion de la commission Affaires sociales du 25 février 2015, j'ai posé, au Conseil national du Travail, cette question concernant la force obligatoire d'une disposition de la CCT 38.


Antwoord : Na overleg met de diensten van de minister van Sociale Zaken heb ik de eer aan het geachte lid de volgende toelichting mee te delen met betrekking tot de maatregelen die werden genomen met het oog op de evolutie van de sociale identiteitskaart (hierna « SIS-kaart » genaamd) naar aanleiding van de veralgemening van de elektronische identiteitskaart.

Réponse : Après consultation avec les services du ministre des Affaires sociales, j'ai l'honneur de fournir à l'honorable membre l'explication suivante concernant les mesures prises en vue de l'évolution de la carte d'identité sociale (ci-après appelée « carte SIS ») suite à la généralisation de la carte d'identité électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken heb gesteld' ->

Date index: 2023-05-31
w