Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale aspect centraal moest staan " (Nederlands → Frans) :

Deze Commissie heeft inclusieve groei en sociale rechtvaardigheid centraal op de agenda staan en zij is hard aan het werk om ervoor te zorgen dat niemand aan zijn lot wordt overgelaten.

La Commission actuelle a placé la croissance inclusive et l'équité sociale au cœur de ses préoccupations, et elle s'emploie à faire en sorte que nul ne soit laissé pour compte.


Het actieplan eEurope 2002 kreeg de subtitel "Een informatiemaatschappij voor iedereen" mee en moest ervoor zorgen dat bij de informatiemaatschappij niemand langs de zijlijn zou blijven staan. Deze "e-integratie" is nu naar aanleiding van een rapport dat met steun van ESDIS is opgesteld [26] zowel in de Europese Werkgelegenheidsstrategie als in het Sociale Integratieproces opgenomen.

Le plan d'action eEurope 2002 portait le sous-titre "une société de l'information pour tous" et il visait à assurer la mise en place d'une société de l'information touchant réellement tout le monde. l'"inclusion électronique" fait désormais partie intégrante de la stratégie européenne pour l'emploi et du processus d'inclusion sociale, sur la base d'un rapport [26] élaboré avec le support de ESDIS.


Zij verrijken een ouder, gestructureerd ecosysteem van ondernemers — de sociale economie — waarin governance en maatschappelijk en ecologisch nut centraal staan.

Ils enrichissent un écosystème d’entrepreneurs déjà structuré, l’économie sociale (ES), qui met les enjeux de gouvernance et d’utilité sociale et écologique au cœur de son action.


In het advies wordt opgeroepen tot een aanpak waarin mensen centraal staan en waarbij rekening wordt gehouden met de economische, sociale en ecologische dimensies van ontwikkeling vanuit een langetermijnperspectief.

Cet avis plaide en faveur d’une approche axée sur l’humain, qui prenne en considération les dimensions économique, sociale et environnementale du développement dans une perspective à long terme.


Sommige sprekers merkten op dat men daarbij te sterk focust op het economische aspect van de strategie, waardoor het sociale aspect en het milieuelement in de kou blijven staan.

Certains intervenants ont fait observer que ce recentrage repose par trop sur le pilier économique de la stratégie au détriment des volets social et environnemental.


Sommige sprekers merkten op dat men daarbij te sterk focust op het economische aspect van de strategie, waardoor het sociale aspect en het milieuelement in de kou blijven staan.

Certains intervenants ont fait observer que ce recentrage repose par trop sur le pilier économique de la stratégie au détriment des volets social et environnemental.


Dit is ook van toepassing op de landbouwfondsen, waar de sociale rechten en het respect voor het milieu centraal moeten staan.

Cela s'applique également aux fonds agricoles, où les droits sociaux et le respect de l'environnement doivent être au centre des préoccupations.


— actief samen te werken aan een harmonisering van de Europese fiscale en sociale voorschriften, waarbij arbeidsvriendelijkheid en fatsoenlijke lonen centraal moeten staan, alsook ervoor te ijveren dat een dergelijke harmonisering ook in de andere wereldregio's plaatsvindt;

— en collaborant activement à une harmonisation des dispositions fiscales et sociales au niveau européen qui soit favorable au travail et aux revenus décents, et en plaidant pour qu'une telle harmonisation s'opère dans les autres régions du monde;


Daarbij kwam de persoonlijkheid van de delinquent en de sociale werkelijkheid waarin zijn gedrag tot uiting komt, centraal te staan.

Les éléments centraux de cette approche étaient la personnalité du délinquant et la réalité sociale dans laquelle son comportement s'exprime.


Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van socialezekerheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een acceptabele levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.

Il faut donc développer ces régimes, sans toutefois remettre en question l'importance des régimes de retraite de la sécurité sociale en termes de protection sociale sûre, durable et efficace, qui doit garantir aux personnes âgées un niveau de vie décent et devrait, dès lors, se trouver au cœur de l'objectif de renforcement du modèle social européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale aspect centraal moest staan' ->

Date index: 2023-08-12
w