Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel mogelijk moet implementeren en manieren moet vinden » (Néerlandais → Français) :

8. geeft zijn volledige steun aan de vaststelling van nieuwe EU-sancties tegen het Syrische regime, waaronder een verbod op de export van belangrijke apparatuur, technologie en software voor gebruik in het kader van de monitoring van internet- en telefooncommunicaties door het Syrische regime; onderstreept dat de EU deze beperkende maatregelen zo snel mogelijk moet implementeren en manieren moet vinden om te waarborgen dat ze geen directe of indirecte negatieve invloed of gevolgen hebben voor de burgers, wier dagelijks leven de afgelopen maanden drastisch is verslechterd;

8. soutient résolument l'adoption par l'Union de nouvelles sanctions à l'encontre du régime syrien, notamment l'interdiction de l'exportation d'équipements, de technologies et de logiciels essentiels, destinés à la surveillance d'Internet et des communications téléphoniques par le régime syrien; souligne la nécessité pour l'Union de mettre au plus tôt ces mesures restrictives en œuvre et de faire en sorte que ces sanctions ne puissent affecter, directement ou indirectement, les populations civiles qui ont vu se dégrader profondément leurs conditions de vie ces derniers mois; ...[+++]


Het onderzoek moet erop gericht zijn de bron en de oorzaak van de aanwezigheid van die stoffen te vinden en moet met elke geschikte methode zo snel mogelijk het vertrouwen herstellen.

L'enquête devrait permettre de déterminer la source et la cause de la présence de telles substances, et recourir à toute méthode appropriée pour écarter le soupçon sans retard injustifié.


AE. overwegende dat de Commissie, naast en in aanvulling op de reeds in dit verslag genoemde actieterreinen, duidelijk uiteen moet zetten hoe zij van plan is alle 15 OESO/G20 BEPS-projectresultaten ten uitvoer te leggen, en zo snel mogelijk met een voorstel moet komen voor ambitieuze wetgevingsmaatregelen, teneinde andere landen aan te moedigen de OESO-richtsnoeren te ...[+++]

AE. considérant que la Commission devrait indiquer clairement la manière dont elle envisage de mettre en œuvre les quinze actions prévues dans le projet BEPS de l'OCDE et du G20, au-delà et en plus des domaines d'action figurant déjà dans ce rapport, en proposant le plus rapidement possible un plan ambitieux prévoyant des mesures législatives, de manière à encourager d'autres pays à suivre les principes directeurs de l'OCDE ainsi que l'exemple de l'Union dans la mise en œuvre du plan d'action; que la Commission devrait aussi déterminer les domaines dans lesquels l'Union devrait aller plus loin q ...[+++]


AE. overwegende dat de Commissie, naast en in aanvulling op de reeds in dit verslag genoemde actieterreinen, duidelijk uiteen moet zetten hoe zij van plan is alle 15 OESO/G20 BEPS-projectresultaten ten uitvoer te leggen, en zo snel mogelijk met een voorstel moet komen voor ambitieuze wetgevingsmaatregelen, teneinde andere landen aan te moedigen de OESO-richtsnoeren te ...[+++]

AE. considérant que la Commission devrait indiquer clairement la manière dont elle envisage de mettre en œuvre les quinze actions prévues dans le projet BEPS de l'OCDE et du G20, au-delà et en plus des domaines d'action figurant déjà dans ce rapport, en proposant le plus rapidement possible un plan ambitieux prévoyant des mesures législatives, de manière à encourager d'autres pays à suivre les principes directeurs de l'OCDE ainsi que l'exemple de l'Union dans la mise en œuvre du plan d'action; que la Commission devrait aussi déterminer les domaines dans lesquels l'Union devrait aller plus loin q ...[+++]


39. waarschuwt ervoor dat door de alarmerende jeugdwerkloosheidscijfers het verlies van een hele generatie dreigt, in het bijzonder in minder ontwikkelde regio's en de regio's die het zwaarst getroffen zijn door de crisis en de werkloosheid; hamert erop dat het bevorderen van de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt een topprioriteit moet blijven, waarbij de actieve bijdrage van de EU onontbeerlijk is en waaraan het geïntegreerde gebruik van het ESF, het EFRO, het Cohesiefonds en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief een belang ...[+++]

39. signale que les taux de chômage alarmants des jeunes menacent d'entraîner le sacrifice de toute une génération, en particulier dans les régions moins développées et les régions les plus touchées par la crise et le chômage; insiste sur le fait que l'intégration des jeunes sur le marché du travail doit rester une priorité absolue, qui requiert à tout prix la contribution active de l'Union et à laquelle l'utilisation intégrée du FSE, du FEDER, du Fonds de cohésion et de l'initiative pour l'emploi des jeunes peuvent apporter une contribution majeure; estime ...[+++]


3. wijst op de noodzaak een kort document op te stellen dat in brede kring bekendheid moet krijgen en waarin de essentiële redenen worden opgesomd waarom de transatlantische markt zo snel mogelijk moet worden verwezenlijkt en waarin de manieren worden vermeld waarop deze markt daadwerkelijk vorm moet krijgen ...[+++]

3. souligne la nécessité d'établir un document succinct devant faire l'objet d'une large diffusion, exposant les raisons fondamentales d'achever le marché transatlantique aussi rapidement que possible, et les moyens de le mettre en œuvre efficacement;


Overwegende dat het niet verlengen van de overgangsperiode voorzien in het koninklijk besluit van 1 juni 2001 zeer nadelig zou zijn voor de werking van de spoedgevallendiensten, die thans sterk afhangen van algemeen geneeskundigen, en dus een belangrijk risico zou zijn voor de volksgezondheid; dat een uitstel moet toelaten hiervoor een oplossing te vinden in breed overleg tussen de betrokken instanties; dat bijgevolg onderhavig besluit dat de einddatum van de van overgangsperiode vermeld in het koninklijk besluit van 1 juni 2001 uitstelt tot 31 december 2004 zo ...[+++]

Considérant qu'une non prolongation de la période de transition prévue dans l'arrêté royal du 1 juin 2001 serait catastrophique pour les services des urgences qui à présent dépendent fortement des médecins généralistes et que ce serait donc un risque important pour la santé publique; que ce délai doit permettre une large concertation pour trouver une solution entre les instances concernées; que par conséquent le présent arrêté qui reporte la date de fin de la période de transition prévue dans l'arrêté royal du 1 juin 2001 au 31 décembre 2004 doit être pris et publié le plus vite ...[+++]


Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parl ...[+++]

Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu pour novembre, le Conseil devrait être en mesure d'arrêter, avant la fin de l'année, une position comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk moet implementeren en manieren moet vinden' ->

Date index: 2024-11-30
w