Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorsturen
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Opnieuw versturen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Versturen van noodoproepen

Vertaling van "sms'jes te versturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux


versturen van noodoproepen

acheminement des appels d'urgence




tijd tussen het versturen van een teken tot de terugkomst van de echo

délai de propagation aller-retour | temps de retournement


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te zorgen voor eind-tot-eindverbindingen en interoperabiliteit voor roamende klanten van gereguleerde sms-roamingdiensten, moeten de nationale regelgevende instanties tijdig ingrijpen wanneer een exploitant van een terrestrisch mobiel netwerk in een lidstaat bij zijn nationale regelgevende instantie een klacht indient dat zijn abonnees geen gereguleerde sms-roamingberichten kunnen versturen naar of ontvangen van abonnees van een terrestrisch mobiel netwerk dat in een andere lidstaat is gevestigd, omdat de twee exploitanten er niet ...[+++]

Afin de garantir aux abonnés itinérants la connectivité de bout en bout et l’interopérabilité des services de SMS en itinérance réglementés, les autorités réglementaires nationales devraient intervenir à temps lorsqu’un opérateur de réseau terrestre mobile établi dans un État membre se plaint auprès de son autorité réglementaire nationale de l’impossibilité, pour ses abonnés, d’envoyer des SMS en itinérance réglementés aux abonnés d’un réseau terrestre mobile situé dans un autre État membre, ou d’en recevoir de ces derniers, parce que les deux opérateurs concernés n’ont pas réussi à conclure un accord.


4) Indien de techniek niet toegepast wordt, is het technisch mogelijk en haalbaar om in de toekomst eventueel wel stealth-sms'jes te versturen?

4) Si la technique n'est pas appliquée, est-il techniquement possible et réalisable d'envoyer des sms furtifs à l'avenir ?


Om de uitvoering van de acties ter hand te nemen zal de Commissie: · eind februari 2012 "uitnodigingen tot het aangaan van een verbintenis" versturen voor de specifieke acties, als omschreven in het plan; · eind februari 2012 een "uitnodiging tot het indienen van blijken van belangstelling" versturen voor kandidaat-referentiesites; · tegen 2013 de selectie van de kandidaatreferentiesites van het partnerschap in samenwerking met belanghebbenden organiseren.

Afin de faire progresser la réalisation de ces actions, la Commission se propose: · de lancer, à la fin février 2012, les «invitations à s’engager» en faveur des actions spécifiques décrites dans le plan stratégique; · de lancer, à la fin février 2012, des «invitations à manifestation d’intention» destinées aux sites de référence candidats; · d'organiser, d'ici à 2013, la sélection des sites de référence du partenariat qui se seront portés candidats, en collaboration avec les parties concernées.


2. Met ingang van 1 juli 2009 mag het retailtarief, exclusief btw, van een Euro-sms-tarief dat een thuisaanbieder zijn roamende klant in rekening mag brengen voor een gereguleerd roaming sms-bericht dat door die roamende klant is verzonden, voor elk roaming sms-bericht verschillend zijn maar niet hoger liggen dan 0,11 EUR.

2. À partir du 1er juillet 2009, le prix de détail (hors TVA) de l’eurotarif SMS qu’un fournisseur d’origine peut demander à un abonné itinérant pour un SMS en itinérance réglementé envoyé par cet abonné peut varier selon le SMS en itinérance mais ne peut pas dépasser 0,11 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Euro-sms-tarief moet automatisch van toepassing zijn op elke nieuwe of bestaande roamende klant die niet vrijwillig kiest of heeft gekozen voor een bijzonder sms-roamingtarief of een pakket voor roamingdiensten met inbegrip van gereguleerde sms-roamingdiensten.

Un eurotarif SMS devrait automatiquement s’appliquer à tout abonné itinérant, ancien ou nouveau, qui n’a pas choisi ou ne choisit pas délibérément de tarif spécial pour les SMS en itinérance ou de formule de services d’itinérance comprenant des SMS en itinérance réglementés.


In zijn antwoord heeft de minister verklaard dat de kosten voor het versturen van niet-commerciële verkiezings-SMS'jes moeten worden vermeld in de aangifte van de verkiezingsuitgaven van de politieke partij of de kandidaten.

Dans sa réponse, le ministre a déclaré que le coût consenti pour l'envoi de SMS électoraux non commerciaux devrait effectivement être mentionné dans la déclaration de dépenses électorales du parti politique ou des candidats.


13. De vergaderingen van het BMEU worden bijeengeroepen door de voorzitter, die met de hulp van de vice-voorzitters en het secretariaat verantwoordelijk is voor het opstellen en versturen van de uitnodigingen, de agenda en de ondersteunende documentatie en voor het opstellen en versturen van de notulen.

13. Les réunions du CUELE sont convoquées par le président qui, avec l'aide des vice-présidents et du secrétariat, est chargé de préparer et de diffuser les invitations, les ordres du jour et les documents de référence, ainsi que de rédiger et de diffuser les comptes rendus.


- In Nederland, en nu ook in ons land, blijkt de mogelijkheid te bestaan valse sms'jes te versturen.

- Aux Pays-Bas et maintenant aussi dans notre pays, il reste possible d'envoyer de faux textos.


Politie en Justitie staan machteloos tegenover het toenemende aantal sms-diensten die het mogelijk maken sms'jes op naam van iemand anders te versturen.

La police et la justice sont impuissantes face au nombre croissant des services SMS permettant d'envoyer des textos au nom d'une autre personne.


Kent de minister de nieuwe mogelijkheid om sms'jes op naam van iemand anders te versturen via specifieke websites?

Le ministre connaît-il le nouveau moyen d'envoyer, grâce à des sites internet spécifiques, des textos au nom d'une autre personne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

sms'jes te versturen ->

Date index: 2024-10-17
w