Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts weinig ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Slechts weinig Belgische kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) zouden in hun organisatie rekening houden met risicobeheer.

Les petites et moyennes entreprises (PME) belges ne seraient pas très nombreuses à intégrer la gestion des risques au sein de leur organisation.


De moeilijkheden die de landen hebben gekend, mogen niet worden weggemoffeld : de Tsjechische republiek had problemen met de bankcontrole en met het inefficiënte optreden van de holdings die na de privatisering via coupons de industriële ondernemingen in handen kregen; Polen zat met een slecht functionerende en weinig concurrentiële traditionele zware industrie en met een te grote landbouwbevolking; Hongarije kampte met zware schulden en problemen rond energiebevoorrading.

On ne saurait passer sous silence les difficultés qu'ils ont connues : problème du contrôle bancaire, difficultés dans l'efficacité des holdings détenteurs du contrôle des entreprises industrielles suite à la privatisation par coupons en République tchèque, importance de l'industrie lourde traditionnelle peu performante et peu compétitive et surtout ampleur de la population agricole en Pologne, et endettement considérable et problèmes de l'énergie, par exemple, en Hongrie.


Uit die studie, waarin heel wat activiteitendomeinen werden onderzocht (ondernemingen, sociale partners, academische autoriteiten, NGO's, ...), bleek dat er slechts zeer weinig vrouwen te vinden zijn in met name de raden van bestuur en de directiecomités van de overheids- en de privébedrijven.

Il ressort de cette étude, qui aborde une multitude de domaines (entreprises, partenaires sociaux, médias, autorités académiques, ONG, ...), que la présence des femmes, notamment au sein des conseils d'administration et des comités de direction des entreprises publiques et privées, est particulièrement faible.


6. onderstreept dat burgers, consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen zich te weinig bewust zijn en slechts een geringe kennis hebben van hun rechten op de interne markt en de kansen die deze hen te bieden heeft; verzoekt de Commissie na te denken over de vaststelling van een gebruikersvriendelijk, regelmatig geactualiseerd en eenvoudig toegankelijk Handvest voor de burgers voor alle burgers die grenzen overschrijden, grensoverschrijdend werken, winkelen en transacties verrichten, zoals bedoeld in zijn resolutie van 20 mei 2010 , bij wijze van praktisch handboek be ...[+++]

6. souligne le manque de sensibilisation et les connaissances limitées des citoyens, des consommateurs et des PME eu égard à leurs droits et leurs possibilités au sein du marché unique; invite la Commission à envisager l'adoption d'une Charte des droits des citoyens qui soit conviviale, mise à jour régulièrement et facilement accessible pour tous les citoyens se déplaçant, travaillant, effectuant des achats et des ventes de manière transfrontalière, comme demandé dans sa résolution du 20 mai 2010 , pour servir de guide pratique définissant les droits et les obligations des citoyens au sein du marché unique;


De criteria voor de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen betreffende het voltijdsequivalent en de investering in onderzoekfaciliteiten zijn zo streng dat slechts weinig van deze ondernemingen aan het programma zullen kunnen deelnemen.

Les conditions de participation des PME en termes d'équivalent temps plein et d'investissement dans la recherche sont très exigeantes, de sorte que seules quelques PME peuvent participer au programme.


Slechts weinig ondernemingen beschikken over de mechanismen om deze kosten te isoleren en nog minder bedrijven stellen deze kosten systematisch vast of doen daar onderzoek naar.

Peu d'entreprises disposent de mécanismes leur permettant d'identifier ces coûts séparément, et elles sont encore moins nombreuses à analyser systématiquement les coûts des accidents.


Bovendien gaat de derde richtlijn inzake het witwassen van geld uit van een risicogevoelige benadering die de autoriteiten in staat stelt hun inspanningen aan te passen aan het risiconiveau, waarbij niet alleen wordt voorkomen dat het administratieve systeem overmatig wordt belast met gevallen die slechts weinig risico opleveren, maar tevens de rechten van burgers en van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) worden beschermd, zodat deze in staat zijn hun legitieme activiteiten uit te oefenen in een concurrer ...[+++]

De plus, l’approche de la troisième directive sur le blanchiment d’argent tient compte de l’ampleur du risque, ce qui permet aux autorités d’adapter leurs efforts au niveau du risque, et d’ainsi éviter de surcharger le système administratif avec des cas présentant peu de risque, mais aussi de protéger le droit des citoyens et des petites et moyennes entreprises (PME) à poursuivre leurs activités légitimes dans un environnement compétitif.


Volgens de bankorganisaties gaat het om een belangrijke belemmering, maar slechts weinig ondernemingen (financiële dienstverleners) zijn het daarmee eens.

En effet, les associations bancaires la jugent significative, mais seul un petit nombre d’entreprises (prestataires de services financiers) partage ce point de vue.


De aard van belastinggeld verschilt wezenlijk van die van particulier bedrijfskapitaal, en burgers vinden terecht dat zij het recht moeten hebben om bijvoorbeeld te lobbyen voor het beperken van overheidsuitgaven aan bedrijven die ten tijde van de apartheid zaken deden in Zuid-Afrika, of voor het buitenspel zetten van ondernemingen met slechte arbeidsomstandigheden of te weinig of geen aandacht voor het milieu.

Par essence, l’argent des contribuables diffère de l’argent du privé, des sociétés. Les citoyens ont raison de s’attendre à avoir le droit, par exemple, de faire pression pour réduire les dépenses accordées à des sociétés qui traitaient avec l’Afrique du Sud lorsque sévissait l’apartheid ou pour disqualifier les sociétés qui ne respectent pas les droits des travailleurs ou l’environnement.


Het NIS doet permanent inspanningen om de steekproef te beperken. Daartoe werd onder meer een rotatiemethode ontwikkeld zodat de economische sectoren waar relatief weinig kleine ondernemingen voorkomen, dus hoofdzakelijk industriële sectoren, slechts vijfjaarlijks bevraagd worden.

Afin de limiter l'échantillon, l'INS utilise une méthode de rotation lui permettant de n'interroger que tous les cinq ans les secteurs économiques comptant relativement peu de petites entreprises, donc essentiellement les secteurs industriels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts weinig ondernemingen' ->

Date index: 2021-04-04
w