Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds juli waarin " (Nederlands → Frans) :

Dit Kadaster is een gegevensbestand, dat operationeel is sinds juli 2004, waarin alle actoren geïntegreerd zijn van de kinderbijslagdossiers van de Rijksdienst, van de 15 vrije en bijzondere fondsen, van de RSZPPO en van de overheidsinstellingen die zelf de kinderbijslag betalen.

Ce Cadastre est une base de données opérationnelle depuis juillet 2004, dans laquelle sont intégrés tous les acteurs intervenant dans les dossiers d’allocations familiales de l’Office, des 15 caisses libres et spéciales, de l’ONSSAPL et des institutions publiques payant elles-mêmes les allocations familiales.


Art. 4. Jobstudenten Sinds 1 juli 2009 hebben jobstudenten recht op 80 pct. van de bedragen vermeld in artikel 2 van onderhavige overeenkomst en dit voor de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 25 juni 2014, geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123001/CO/149.01.

Art. 4. Etudiants jobistes Conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 25 juin 2014 relative à la détermination salariale, enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123001/CO/149.01, les étudiants jobistes ont droit à 80 p.c. des montants mentionnés à l'article 2 de la présente convention depuis le 1 juillet 2009 et ce pour la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.


Zo wordt er op de website van de FOD Volksgezondheid ( [http ...]

Ainsi, sur le site du SPF Santé publique ( [http ...]


Verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 inzake de Belgische internationale samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het gewijzigd artikel 8 (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005).

Se référant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié désigne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant comme un thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005).


Verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 inzake de Belgische Internationale Samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het gewijzigd artikel 8 (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005).

Se référant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié désigne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant comme un thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005).


A. verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 inzake de Belgische internationale samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het artikel 8, zoals gewijzigd (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005);

A. se référant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié désigne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant comme un thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005);


Sinds het nieuwe wettelijke kader inzake hospitalisatieverzekeringen op 1 juli 2009 in werking is getreden, mogen de premies enkel worden verhoogd in de gevallen waarin de wet expliciet voorziet :

Depuis l’entrée en vigueur, le 1er juillet 2009, du nouveau cadre légal en matière d’assurance hospitalisation, les primes ne peuvent être revues à la hausse que dans les cas prévus expressément par la législation :


Tegen 1 juli 2022 maakt de Nationale Arbeidsraad aan de minister tot wiens bevoegdheid Pensioenen behoren en aan de minister tot wiens bevoegdheid Werk behoort, een bijkomende evaluatie over waarin de paritaire comités en/of de paritaire subcomités geïdentificeerd worden die geen protocolakkoord hebben neergelegd of die, indien ze er een hebben neergelegd, sinds de neerlegging geen bijkomende vooruitgang geboekt hebben op het vlak van de opheffing van ...[+++]

Pour le 1 juillet 2022, le Conseil national du travail transmet au Ministre qui a les Pensions dans ses compétences et au Ministre qui a l'Emploi dans ses compétences une évaluation supplémentaire où sont identifiées les commissions paritaires et/ou sous-commissions paritaires qui n'ont pas déposé de protocole d'accord ou qui, si elles en ont déposé, n'ont pas, depuis ce dépôt, fait de progrès supplémentaire en vue de la suppression de la différence de traitement qui repose sur la distinction entre ouvriers et employés.


Sinds 1 juli 2009 hebben jobstudenten recht op 80 pct. van de bedragen vermeld in artikel 3 van deze overeenkomst en dit voor de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 23 juni 2009.

Art. 4. Etudiants jobist Conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 23 juin 2009 relative à la détermination salariale, les étudiants jobistes ont droit à 80 p.c. des montants mentionnés à l'article 3 de la présente convention depuis le 1 juillet 2009 et ce pour la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.


Overwegende dat er sinds de uitvoering van de wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen parallel twee Vlaamse betaalorganen functioneren in naam van het EOGFL, afdeling Garantie, dat de recente audits voor de interne controle en voor het certificeren van de jaarrekeningen 2002 van het betaalorgaan opgericht bij besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 evenals reacties van de Europese Commissie terzake hebben aangetoond dat de Europese goedkeuring van die rekeningen en ...[+++]

Considérant que depuis la mise en oeuvre de la loi du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, deux organismes payeurs flamands fonctionnent parallèlement au nom du FEOGA, section Garantie; qu'il ressort d'audits récents pour le contrôle interne et la certification des comptes annuels 2002 de l'organisme payeur créé par arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 et des réactions de la Commission européenne en la matière que l'apurement européen de ces comptes et la continuité du paiement des aides européennes dans le cadre du Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds juli waarin' ->

Date index: 2025-10-19
w