15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch
beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting i
n de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Ni
ce in december 2000 ...[+++] niet over eens werden milieubelastingen onder stemming met gekwalificeerde m
eerderheid te laten vallen; dringt er bij de Commissi
e op aan met nieuwe voorstellen te komen ter doorbreking van de impasse en daarbij de toepassing van een versterkte samenwerking in overweging te nemen;
15. déplore que l'Union européenne ait négligé de prendre des mesures concrètes visant à intégrer les questions écologiques dans la politique économique suite aux résolutions du 11 octobre 1995; regrette en particulier que chaque proposition présentée par la Commission sur l'énergie et la taxation du CO2 ait été vouée à l'échec au cours des dix dernières années en raison de l'opposition de quelques États membres et que les
chefs d'État ne se soient pas mis d'accord pour soumettre la taxation écologique à un vote à la majorité qualifiée
à Nice en décembre 2000; invite ...[+++]instamment la Commission à présenter de nouvelles propositions afin de sortir de l'impasse en tenant compte du recours à la coopération renforcée;