Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2001 plaats » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Jouyet, dames en heren, gisteren vond in Kabul de bloedigste aanval sinds 2001 plaats, waarbij meer dan 40 Afghanen en Indiërs werden gedood en 140 gewond.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, chers collègues, hier a été perpétré à Kaboul l'attentat le plus sanglant que le pays ait connu depuis 2001, avec plus de 40 Afghans et Indiens morts et au moins 140 blessés.


Overwegende dat sinds 1 januari 2001 de in categorie B gerangschikte plaatselijke openbare bibliotheken die ten dienste van een bevolking van minder dan 15 000 inwoners staan, 1,5 (anderhalve) forfaitaire subsidie krijgen in de plaats van 1 (een);

Considérant que, depuis le 1 janvier 2001, les bibliothèques publiques locales classées en catégorie B et desservant une population de moins de 15 000 habitants reçoivent 1,5 (une et demie) subvention forfaitaire au lieu de 1 (une);


B. eraan herinnerend dat na de aanslagen van Madrid, de Europese Raad in zijn zitting van 18 juni 2004 heeft besloten het actieplan van de Europese Unie voor de bestrijding van terrorisme te herzien, omdat het drama in Spanje helaas heeft laten zien dat de door de Unie sinds 2001 gevolgde werkwijze, die hoofdzakelijk berustte op een empirische benadering, zijn grenzen had bereikt en plaats moest maken voor een nieuwe, meer proactieve benadering,

B. rappelant qu'à la suite des attentats de Madrid, le Conseil européen, lors de sa réunion du 18 juin 2004, a décidé de réviser le plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme, le drame espagnol ayant malheureusement illustré le fait que la méthode de travail qui avait été celle de l'Union depuis 2001, basée fondamentalement sur une logique empirique, avait atteint ses limites et devait céder le pas à une nouvelle approche plus proactive,


B. eraan herinnerend dat na de aanslagen van Madrid, de Europese Raad in zijn zitting van 18 juni 2004 heeft besloten het actieplan van de Europese Unie voor de bestrijding van terrorisme te herzien, omdat het drama in Spanje helaas heeft laten zien dat de door de Unie sinds 2001 gevolgde werkwijze, die hoofdzakelijk berustte op een empirische benadering, zijn grenzen had bereikt en plaats moest maken voor een nieuwe, meer proactieve benadering,

B. rappelant qu'à la suite des attentats de Madrid, le Conseil européen, lors de sa réunion du 18 juin 2004, a décidé de réviser le plan d’action de l’Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme, le drame espagnol ayant malheureusement illustré le fait que la méthode de travail qui avait été celle de l’Union depuis 2001, basée fondamentalement sur une logique empirique, avait atteint ses limites et devait céder le pas à une nouvelle approche plus proactive,


Zoals bekend, hadden sinds 2001 en de val van het Taliban-regime meerdere veranderingen in Afghanistan plaatsgevonden, maar ook ná de hierboven vermelde bezoeken vonden enkele belangrijke gebeurtenissen plaats, waaronder een verdere verslechtering van de veiligheidssituatie en, positiever van aard, het bijeenkomen van de constitutionele Loya Jirga in december 2003 en, in het verlengde daarvan, de goedkeuring van de nieuwe grondwet voor Afghanistan in januari 2004.

Si de nombreux changements ont eu lieu en Afghanistan depuis 2001 et la chute des talibans, d'autres événements importants se sont produits depuis les visites mentionnées ci-dessus, y compris une nouvelle dégradation de la situation sur le plan de la sécurité et, ce qui est plus réjouissant, la convocation de la Loya Jirga constitutionnelle en décembre 2003 suivie de l'adoption d'une nouvelle constitution pour l'Afghanistan en janvier 2004.


Overwegende dat sinds 1 januari 2001 de plaatselijke openbare bibliotheken gerangschikt in categorie A en met een bevolkingsaantal van minder dan 15 000 inwoners 2 (twee) forfaitaire toelagen genieten in de plaats van 1 (een);

Considérant que, depuis le 1 janvier 2001, les bibliothèques publiques locales classées en catégorie A et desservant une population de moins de 15 000 habitants reçoivent 2 (deux) subventions forfaitaires au lieu de 1 (une);


De oprichting van het kantoor van het Bureau in Podgorica vond in maart 2001 plaats en dit kantoor is sinds juni volledig bemand en operationeel.

Créé en mars 2001 et établi à Podgorica, le bureau de l'Agence dispose du personnel nécessaire et est pleinement opérationnel depuis juin.


De beheersunit is slechts sinds juli 2002 operationeel, in plaats van sinds december 2001, zoals oorspronkelijk gepland, een aanzienlijke vertraging die te wijten is aan obstakels van institutionele aard als gevolg van de interne reorganisatie bij de Commissie.

L'unité de gestion est opérationnelle seulement depuis juillet 2002, ce qui représente un retard considérable par rapport au plan initial qui prévoyait le début de ses activités pour décembre 2001 en raison d'obstacles d'ordre institutionnel liés à la restructuration interne de la Commission.


Is een versneld investeringsprogramma niet op zijn plaats, gelet op het aantal seinovertredingen, dat sinds 2001 nog zou zijn toegenomen?

Un programme accéléré d'investissement ne s'impose-t-il pas, étant donné le nombre d'infractions qui serait encore en hausse depuis 2001 ?


Of u dat nu al dan niet bewust hebt nagestreefd, u sluit zich aan bij een ruime beweging die sinds de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten in bijna alle democratische landen, en in de eerste plaats in de VS, de fundamentele en individuele vrijheden beknot die onze democratieën onderscheiden van de totalitaire dictaturen, ongeacht of ze nu door extreem rechts of door religieus fundamentalisme worden geïnspireerd.

Que vous l'ayez voulu, consciemment ou non, vous vous inscrivez dans un vaste mouvement qui, depuis les attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis rabote, peu ou prou, dans pratiquement tous les pays démocratiques et d'abord aux États-Unis, les libertés fondamentales et individuelles qui font précisément l'honneur et la différence de nos sociétés démocratiques avec les dictatures totalitaires qu'elles soient d'extrême droite ou fondamentalistes religieuses.




D'autres ont cherché : bloedigste aanval sinds 2001 plaats     overwegende dat sinds     januari     plaats     unie sinds     bereikt en plaats     hadden sinds     belangrijke gebeurtenissen plaats     kantoor is sinds     maart     maart 2001 plaats     slechts sinds     sinds december     sinds     beweging die sinds     september     eerste plaats     sinds 2001 plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2001 plaats' ->

Date index: 2023-03-31
w