Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sharm el-sheikh in februari werden immers » (Néerlandais → Français) :

De redenen die de invoering van de doelgroepvermindering voor die categorie van werknemers verantwoordden, namelijk de bevordering van hun wedertewerkstelling en de gelijke behandeling met de werknemers ontslagen ingevolge een herstructurering, blijken immers evenzeer te gelden voor de werknemers ontslagen ingevolge het faillissement van een onderneming in de periode van 1 februari tot 30 juni 2011 als voor de werknemers die voordien of nadien werden ontslagen ...[+++]

En effet, les motifs qui ont justifié l'instauration de la réduction groupe-cible pour cette catégorie de travailleurs, à savoir la promotion de leur remise au travail et l'égalité de traitement avec les travailleurs licenciés à la suite d'une restructuration, s'avèrent tout aussi valables pour les travailleurs licenciés à la suite de la faillite d'une entreprise entre le 1 février et le 30 juin 2011 que pour les travailleurs licenciés auparavant ou par la suite.


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens e ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenan ...[+++]


Die bepalingen volgen op een aangeganeverbintenis van de regering bij de goedkeuring van het voornoemde koninklijk besluit van 25 februari 2008 om snel na te denken over de inpassing in het statuut van een « tussenliggende » leidinggevende functie : de vroegere leidinggevende functies van departementshoofd en afdelingshoofd werden immers geschrapt en vervangen door een enkele functie van operationeel directeur.

Ces dispositions font suite à un engagement du gouvernement pris lors de l'adoption de l'arrêté royal précité du 25 février 2008 de poursuivre rapidement une réflexion en vue de l'insertion dans le statut d'une fonction dirigeante « intermédiaire » : les anciennes fonctions dirigeantes de chef de département et de chef de section ont en effet été supprimées et remplacées par la seule fonction de directeur opérationnel.


Ondanks de mooie woorden die in Sharm el-Sheikh en in Jeruzalem werden uitgesproken, werd op dat vlak nog niets gedaan.

En dépit des bonnes paroles prodiguées à Charm el Cheikh et à Jérusalem, rien n’a encore été fait à cet égard.


Tijdens zijn bijeenkomst van 21 februari jongstleden heeft de Raad zich ten zeerste verheugd getoond over de uitkomst van de Top van Sharm-el-Sheikh van 8 februari jongstleden en Israëliërs en Palestijnen met kracht aangespoord om met spoed gestalte te geven aan de verbintenissen die bij die gelegenheid zijn aangegaan.

Le Conseil, lors de sa réunion le 21 février dernier, a exprimé sa profonde satisfaction à la lecture des résultats du Sommet de Charm el Cheikh du 8 février dernier et a encouragé vivement israéliens et palestiniens à mettre en œuvre rapidement les engagements pris à cette occasion.


De Raad is ten zeerste verheugd over de uitkomst van de top van Sharm-El-Sheikh van 8 februari jongstleden.

Le Conseil exprime sa profonde satisfaction avec les résultats du Sommet de Charm el Cheikh du 8 février dernier.


De Raad deelt de opvatting van de geachte afgevaardigde dat de hervatting van de rechtstreekse besprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, waarvan met name de topbijeenkomst in Sharm el-Sheikh van 8 februari jongstleden getuigde, beschouwd kan worden als een zeer positieve ontwikkeling.

Le Conseil partage l’appréciation de l’Honorable Parlementaire selon laquelle la reprise des discussions directes entre Israël et l’Autorité Palestinienne qui était visible notamment lors du Sommet de Charm el Cheikh du 8 février dernier, représente un développement très positif.


Immers, luidens artikel 341 van de programmawet van 22 december 2003 zijn artikel 68ter, § 2, eerste lid, §§ 3 tot 9, en artikel 68quater, eerste en tweede lid, van de wet van 8 juli 1976 opgeheven op 1 juni 2004 zodat de O.C. M.W'. s vanaf die datum niet langer kunnen overgaan tot invordering van de lopende termijnen van het onderhoudsgeld waarop voorschotten werden betaald en dit zowel voor de periode vóór als na 1 juni 2004 (artikel 29bis van de wet van 21 ...[+++]

En effet, aux termes de l'article 341 de la loi-programme du 22 décembre 2003, l'article 68ter, § 2, alinéa 1, §§ 3 à 9, ainsi que l'article 68quater, alinéas 1 et 2, de la loi du 8 juillet 1976 sont abrogés au 1 juin 2004, de sorte qu'à partir de cette date, les C. P.A.S. ne peuvent plus procéder au recouvrement des termes en cours des pensions alimentaires sur lesquels des avances ont été payées, et ce tant avant qu'après le 1 juin 2004 (article 29bis de la loi du 21 février 2003, inséré par l'article 339 de la loi-programme du 22 d ...[+++]


D. gezien de conclusies van de onderzoekscommissie naar Sharm el Sheikh onder leiding van de VS-senator George Mitchell, wiens werk vaak werd gehinderd door de beperkingen die door de Israëlische regering werden opgelegd,

D. vu les conclusions de la commission d’information créée à Charm-el-Cheik sous la direction de l’ancien sénateur américain George Mitchell, dont l’action a souvent été entravée par les restrictions imposées par le gouvernement israélien,


Een maand geleden werden de akkoorden van Sharm-el-Sheikh getekend.

La voie ouverte il y a un mois par les accords de Charm el Cheikh remet enfin Oslo et Wye Plantation sur les rails.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharm el-sheikh in februari werden immers' ->

Date index: 2021-11-27
w