Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serviceflatgebouw
Serviceflatgebouw
Verzorgingsflat
Woningcomplex
Woningcomplex met dienstverlening

Vertaling van "serviceflatgebouw of woningcomplex " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Serviceflatgebouw (Belgique) | Verzorgingsflat (Pays-Bas)

résidence-services | seigneurie | séniorie




woningcomplex met dienstverlening

complexe résidentiel proposant des services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om discussies te vermijden omtrent de begrippen « serviceflatgebouw » en « woningcomplex met dienstverlening », zal de nieuwe afwijking op de algemene bevoegdheidsregel enkel van toepassing zijn op de instellingen, die als dusdanig door de overeenkomstig de wetten op de staatshervorming bevoegde overheid als serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening werden erkend op grond van de ter zake geldende erkenningsvoorwaarden.

Pour éviter toute contestation concernant les notions de « résidence-services » et « complexe de logements avec services », la nouvelle dérogation à la règle générale relative à la compétence vaudra uniquement pour les établissements qui auront été reconnus comme tels par l'autorité qui a compétence pour les reconnaître, en application des lois relatives à la réforme de l'État, et suivant les conditions d'agrément en vigueur en la matière.


Om discussies te vermijden omtrent de begrippen « serviceflatgebouw » en « woningcomplex met dienstverlening », zal de nieuwe afwijking op de algemene bevoegdheidsregel enkel van toepassing zijn op de instellingen, die als dusdanig door de overeenkomstig de wetten op de staatshervorming bevoegde overheid als serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening werden erkend op grond van de ter zake geldende erkenningsvoorwaarden.

Pour éviter toute contestation concernant les notions de « résidence-services » et « complexe de logements avec services », la nouvelle dérogation à la règle générale relative à la compétence vaudra uniquement pour les établissements qui auront été reconnus comme tels par l'autorité qui a compétence pour les reconnaître, en application des lois relatives à la réforme de l'État, et suivant les conditions d'agrément en vigueur en la matière.


« hetzij in een serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening, voor zover die voorzieningen door de bevoegde overheid erkend zijn».

« soit dans une résidence-services ou un complexe de logements avec services, pour autant que ces établissements aient été agréés par l'autorité compétente».


­ hetzij in een erkend rustoord voor bejaarden [hetzij in een serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening, voor zover deze voorzieningen als dusdanig door de bevoegde overheid erkend zijn];

­ soit dans une maison de repos agréée pour personnes âgées [soit dans une résidence-service ou un complexe résidentiel proposant des services, pour autant que ces établissements aient été agréés en tant que tels par l'autorité compétente];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« hetzij in een serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening, voor zover die voorzieningen door de bevoegde overheid erkend zijn».

« soit dans une résidence-services ou un complexe de logements avec services, pour autant que ces établissements aient été agréés par l'autorité compétente».


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services doivent satisfaire afin d'être éligible à l'agrément;


Zolang ze niet aan die bepalingen voldoen, blijven op het gebouw of de gebouwen de bepalingen van toepassing, die vóór de inwerkingtreding van deze bijlage opgenomen waren in norm 2.2.2 tot en met 2.2.12 en norm 3.2.1 tot en met 3.2.3 van bijlage A bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen.

Tant qu'ils ne répondent pas à ces dispositions, le bâtiment ou les bâtiments restent soumis à l'application des dispositions qui étaient reprises, avant l'entrée en vigueur de cette annexe, à la norme 2.2.2 à 2.2.12 incluse et à la norme 3.2.1 à 3.2.3 incluse de l'annexe A à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services doivent satisfaire.


3° het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010;

3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services ou une maison de repos doivent satisfaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre 2010;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services doivent satisfaire afin d'être éligible à l'agrément;


Art. 3. In bijlage A bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 april 1991, 13 januari 2006 en 12 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 3. A l'annexe A de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services doivent satisfaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 avril 1991, 13 janvier 2006 et 12 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées :




Anderen hebben gezocht naar : serviceflatgebouw     verzorgingsflat     woningcomplex     woningcomplex met dienstverlening     serviceflatgebouw of woningcomplex     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serviceflatgebouw of woningcomplex' ->

Date index: 2022-08-24
w