Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september verstuurd werden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de zitting van 7 september 2005 van de 55ste kamer van de correctionele rechtbank van Brussel, zei de magistraat die het Openbaar Ministerie vertegenwoordigt, dat hij nog altijd niet in het bezit was van de conclusies van een advocaat, die op 1 september verstuurd werden, omdat het gemiddeld twee maanden duurt om de post van de ene dienst in de rechtbank naar de andere te zenden.

Il me revient que, lors de l'audience de ce 7 septembre 2005 de la 55ème Chambre du Tribunal correctionnel de Bruxelles, le magistrat représentant le Ministère public a expliqué qu'il n'était pas encore entré en possession des conclusions d'un avocat, pourtant envoyées le 1er septembre, parce que le courrier mettait en moyenne deux mois pour circuler à l'intérieur même du Palais de Justice, d'un service à l'autre.


Uit cijfers van het Hulpcentrum 112/100 Antwerpen van september 2012 blijkt dat van 8828 oproepen voor brandalarmen slechts 263 oproepen verstuurd werden naar het Hulpcentrum 112/100.

Il ressort des chiffres du centre de secours 112/100 Anvers de septembre 2012 que parmi les 8828 appels pour alarmes incendie, uniquement 263 appels ont été envoyés au Centre de secours 112/100.


Echter, voor de gecertificeerde fotovoltaïsche installaties waarvan het elektrische vermogen kleiner is dan of gelijk is aan 10 kW piek, waarvan de gegevens die werden geregistreerd door de meetinstrumenten verstuurd worden per (elektronische) post of per fax, vindt deze mededeling jaarlijks plaats tussen 1 en 30 september.

Toutefois, pour les installations photovoltaïques certifiées de puissance électrique inférieure ou égale à 10 kW crête dont les données enregistrées par les instruments de mesure sont envoyées par courrier (électronique) ou par fax, la communication se fait annuellement entre le 1 et le 30 septembre inclus.


De uitnodigingen voor een eerste vergadering die plaats zal vinden begin september werden op 14 juli verstuurd.

Les invitations ont été lancées ce 14 juillet pour une première réunion à tenir début septembre.


In januari 2013 werden reeds met redenen omklede adviezen verstuurd aan Italië, Griekenland, Portugal en Bulgarije, in april 2013 aan Spanje en Slovenië, in juni 2013 aan België, Duitsland, Finland, Frankrijk, Letland, Polen en Nederland, in september 2013 aan Oostenrijk, Cyprus, Estland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije en het Verenigd Koninkrijk en in oktober 2013 aan Tsjechië en Roemenië.

Des avis motivés avaient déjà été adressés en janvier 2013 à l'Italie, à la Grèce, au Portugal et à la Bulgarie, en avril 2013 à l'Espagne et à la Slovénie, en juin 2013 à la Belgique, à l'Allemagne, à la Finlande, à la France, à la Lettonie, à la Pologne et aux Pays-Bas, en septembre 2013 à l'Autriche, à Chypre, à l'Estonie, à la Lituanie, au Luxembourg, à la Hongrie et au Royaume-Uni, enfin en octobre 2013 à la République tchèque et à la Roumanie.


Tijdens de zitting van 7 september 2005 van de 55e kamer van de correctionele rechtbank van Brussel, zei de magistraat die het Openbaar ministerie vertegenwoordigt, dat hij nog altijd niet in het bezit was van de conclusies van een advocaat, die op 1 september verstuurd werden, omdat het gemiddeld twee maanden duurt om de post van de ene dienst in de rechtbank naar de andere te zenden.

Il me revient que, lors de l'audience de ce 7 septembre 2005 de la 55 Chambre du Tribunal correctionnel de Bruxelles, le magistrat représentant le ministère public a expliqué qu'il n'était pas encore entré en possession des conclusions d'un avocat, pourtant envoyées le 1 septembre, parce que le courrier mettait en moyenne deux mois pour circuler à l'intérieur même du Palais de Justice, d'un service à l'autre.


Tijdens de zitting van 7 september 2005 van de 55e kamer van de correctionele rechtbank van Brussel, zei de magistraat die het Openbaar ministerie vertegenwoordigt, dat hij nog altijd niet in het bezit was van de conclusies van een advocaat, die op 1 september 2005 verstuurd werden, omdat het gemiddeld twee maanden duurt om de post van de ene dienst in de rechtbank naar de andere te zenden.

Il me revient que, lors de l'audience du 7 septembre 2005 de la 55 chambre du tribunal correctionnel de Bruxelles, le magistrat représentant le ministère public a expliqué qu'il n'était pas encore entré en possession des conclusions d'un avocat, pourtant envoyées le 1 septembre 2005, parce que le courrier mettait en moyenne deux mois pour circuler à l'intérieur même du Palais de Justice, d'un service à l'autre.


Deze actie was tweeledig : er werd een brief verstuurd aan alle vrouwen van niveau A en daarenboven werden er in alle openbare gebouwen affiches (eind mei 2005-eind september 2005, dat wil zeggen na de vijfde selectiegolf voor topambtenaren) uitgehangen met deze boodschap.

Cette action était bilingue : une lettre a été envoyée à toutes les femmes de niveau A et des affiches avec ce message ont été placées dans tous les bâtiments publics, (fin mai 2005-fin septembre 2005, c'est-à-dire après la cinquième vague de sélection des fonctionnaires dirigeants).


Er werden er 4.165 verstuurd op 2 september 2008, zodat iedereen nog ruim de kans kreeg zich in regel te stellen.

4.165 en ont été envoyées le 2 septembre 2008, de sorte que tout le monde avait encore largement la possibilité de se mettre en ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september verstuurd werden' ->

Date index: 2022-02-26
w