Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 verstrekt " (Nederlands → Frans) :

(22) Zie in die zin advies 51.805/3, op 18 september 2012 verstrekt over een voorontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot het voornoemde wetsontwerp « tot wijziging van artikel 405quater van het Strafwetboek en artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden », dat door de Senaat is aangenomen op 21 december 2012 en dat thans ter bekrachtiging aan de Koning is voorgelegd (zie punt 5.1 hierboven).

(22) En ce sens, voir l'avis 51.805/3 donné le 18 septembre 2012 sur un avant-projet devenu le projet de loi précité « modifiant l'article 405quater du Code pénal et l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes », qui a été adopté par le Sénat le 21 décembre 2012 et qui est actuellement soumis à la sanction royale (voir plus haut, point 5.1).


Op 17 september 2012 en 10 oktober 2012 heeft het Verenigd Koninkrijk aanvullende inlichtingen verstrekt.

Les autorités britanniques ont fourni un complément d'information le 17 septembre 2012 et le 10 octobre 2012.


20 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, gewijzigd bij de wetten van 19 april 2002 en 24 december 2002; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Di ...[+++]

20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, article 11 modifié par les lois du 19 avril 2002 et 24 décembre 2002; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, article 8, alinéa 2; Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développe ...[+++]


De maatregelen werden herzien op basis van de door de Japanse autoriteiten verstrekte gegevens over de aanwezigheid van radioactiviteit in diervoeders en levensmiddelen in de periode tussen september 2012 en januari 2013.

Les mesures ont été réexaminées en prenant en considération les données fournies par les autorités japonaises concernant la période comprise entre septembre 2012 et janvier 2013 et qui indiquent la présence de radioactivité dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.


De forfaitaire terugbetaling van EPO die aan patiënten wordt verstrekt die voor ambulante zorg in het ziekenhuis zijn opgenomen, trad in werking op 1 september 2012 voor de merkproducten en op 1 februari 2013 voor de biosimilaire geneesmiddelen.

Le remboursement forfaitaire pour l'EPO donné aux patients en milieu hospitalier ambulatoire est entré en vigueur en date du 1 septembre 2012 pour les produits originaux et le 1 février 2013 pour les biosimilaires.


De forfaitaire terugbetaling van EPO die aan patiënten wordt verstrekt die voor ambulante zorg in het ziekenhuis zijn opgenomen, trad in werking op 1 september 2012 voor de merkproducten en op 1 februari 2013 voor de biosimilaire geneesmiddelen.

Le remboursement forfaitaire pour l'EPO donné aux patients en milieu hospitalier ambulatoire est entré en vigueur en date du 1 septembre 2012 pour les produits originaux et le 1 février 2013 pour les biosimilaires.


Ik verwijs u naar mijn antwoorden die ik verstrekt heb op de parlementaire vraag nr. 5-7086 van 24 september 2012 gesteld door de heer Bart Tommelein.

Je vous renvoie aux réponses que j’ai données à la question parlementaire n°5-7086 du 24 septembre 2012 de monsieur Bart Tommelein.


Ook het team binnen het callcenter verbonden aan het Fonds, verstrekt sinds 1 september 2012 elke werkdag informatie.

L’équipe du call center lié au Fonds fournit également des informations chaque jour ouvrable depuis le 1 septembre 2012.


Parallel met de openbare raadpleging werden ook de volgende adviezen verstrekt over het voorontwerp van het FRPP : advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (24.01.2013); advies van de Hoge Gezondheidsraad (28.01.2013); advies van de Raad voor het Verbruik (17.01.2013); advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (23.01.2013); advies van het Erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik (8.01.2013); advies van Adviesraad voor Biociden (30.01.2013); advies van de Adviesraad van het FRPP (7.01.2013), overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 4, van het koninklijk besl ...[+++]

Parallèlement à la consultation publique, les avis suivants ont été rendus sur l'avant-projet du PFRP : l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable (24.01.2013); l'avis du Conseil supérieur de la santé (28.01.2013); l'avis du Conseil de la Consommation (17.01.2013); l'avis du Conseil central de l'Economie (23.01.2013); l'avis du Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, (8.01.2013); l'avis du Comité d'Avis pour les Biocides (30.01.2013); l'avis du Conseil consultatif du PFRP (7.01.2013), conformément aux dispositions de l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programm ...[+++]


Dat is met name het geval voor de algemene verzorging en de huishoudelijke hulp welke een ambulante verpleegdienst verstrekt aan personen die fysiek of economisch hulpbehoevend zijn (HvJ, 10 september 2002, C-141/00, Ambulanter Pflegedienst Kügler GmbH t. Finanzamt für Körperschaften I in Berlin), met inbegrip van ambulante zorgprestaties die worden geleverd door commerciële zorgverstrekkers (HvJ, 15 november 2012, C-174/11, Finanzam ...[+++]

C'est notamment le cas des prestations de soins généraux et d'aide à domicile fournies par un service de soins ambulatoires à des personnes en état de dépendance physique ou économique (CJCE, 10 septembre 2002, C-141/00, Ambulanter Pflegedienst Kügler GmbH c. Finanzamt für Körperschaften), y compris les soins ambulatoires prodigués par des prestataires commerciaux (CJUE, 15 novembre 2012, C-174/11, Finanzamt Steglitz c. Ines Zimmerman).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 verstrekt' ->

Date index: 2025-06-12
w